大数跨境
0
0

Why Is It "Shaanxi" Not "Shanxi"? Official Response

Why Is It "Shaanxi" Not "Shanxi"? Official Response OneTubeDaily
2025-09-08
14
Source: OT-Team(G), 光明网

近日,有网友在社交媒体发帖质疑陕西历史博物馆标识牌上“Shaanxi”的拼写方式,认为“陕西”按拼音应为“Shanxi”,多出的一个“a”令人困惑,引发热议。

“Shaanxi”是官方标准拼法

8月30日,记者联系陕西历史博物馆求证。工作人员明确表示,“Shaanxi”正是陕西省官方认可的标准罗马字母拼写形式,并非错误。该拼写旨在与相邻省份“山西”(Shanxi)进行明确区分——两者在标准汉语拼音中拼写相同,仅声调不同。

源于国语罗马字的音调标记规则

为解决同音异调地名的混淆问题,语言学界采用了已废止的“国语罗马字”(Guoyu Luomazi)系统中的规则。该系统通过字母变化体现普通话四声:

  • 第一声:不加标记
  • 第二声:元音后加“r”
  • 第三声:主要元音重复
  • 第四声:元音后加“h”

据此,“山”(shān)为第一声,拼作“shan”;而“陕”(shǎn)为第三声,需重复元音“a”,形成“shaan”。因此,“Shaanxi”中的双“a”正是对第三声的标示。

特定场景下的规范用法

“Shaanxi”为国家批准的正式拼写,广泛用于政府文件、官方网站及公共标识等无法标注声调符号的场合。例如,陕西省人民政府官网、《陕西日报》以及上海“陕西南路”等地名标识均采用此拼法。

而在可标注声调的语音或教学场景中,则使用带声调符号的标准拼音“Shǎnxī”。

【声明】内容源于网络
0
0
OneTubeDaily
1234
内容 4283
粉丝 0
OneTubeDaily 1234
总阅读25.1k
粉丝0
内容4.3k