国际物流常用术语及沟通话术
国际物流沟通常用语
1. FRI(For your Information)根据你提到的。
2. 请查一下收货人是否提货:Please check if the consignee of the mentioned shipment has picked up the cargo or not.
3. 如遇破损,请尽快提供拆箱报告:If any damage is found, please urgently check and provide a devanning report for this shipment as soon as possible.
4. 请回复此票货物的状态:Please advise the status for the below shipment.
5. 请放货给收货人:Please release cargo to the consignee.
6. 请扣货:Please hold the cargo.
7. 请告知何时能完成拆箱:Please advise when you could finish the unstuffing.
8. 请凭正本提单放货:Please release cargo to the consignee against the original bill of lading.
9. 同行表示目前无法联系到发货人,明天再尝试联系:Co-loader said they could not contact the shipper at the moment; they would try to contact them again tomorrow.
10. 关于仓库费的问题:
- Please pay attention when the consignee picks up the cargo.
- Please advise when storage charges occur. For the 7 days free storage provided by you, you could debit us from the 8th to the 10th day.
- You can charge the consignee all storage fees if the goods are not picked up on the 11th day after devanning.
- As the co-loader said, they could pick up the cargo on January 15th.
11. 请确认实际到货日期,并核实是否已提货:Please kindly confirm the exact arrival date of this shipment and verify whether the consignee has picked it up or not.
一、船代相关术语
- Shipping Agent 船舶代理
- Handling Agent 操作代理
- Booking Agent 订舱代理
- Cargo Canvassing 揽货
- Freight Forwarding Fee (FFF) 货代佣金
- Brokerage / Commission 佣金
二、订舱相关术语
- Booking 订舱
- Booking Note 订舱单
- Booking Number 订舱号
- Dock Receipt 场站收据
- Manifest (M/F) 舱单
- Cable/Telex Release 电放提单
- Circular Letter 通告信/通知书
- PIC (Person in Charge) 具体负责操作人员
- On Board B/L 已装船提单
- Cancellation 退关箱
三、港口相关术语
- Base Port (BP) 基本港
- Prompt Release 即时放行
- Transit Time 中转时间
- Cargo Availability at Destination 货物运抵目的地
- Second Carrier 第二程船
- In Transit 中转
- Transportation Hub 中转港
四、拖车相关术语
- Tractor 牵引车
- Low-bed 低平板车
- Trailer 拖车
- Transporter 拖车
- Trucking Company 车队
- Axle Load 轴负荷
- Tire Load 轮胎负荷
- Toll Gate 收费口
五、保税相关术语
- Bonded Area 保税区
- Bonded Goods 保税货物
- Bonded Warehouse 保税库
- Fork Lift 叉车
- Loading Platform 装卸平台
六、船期相关术语
- A Friday (Tuesday/Thursday) Sailing 周五班
- Bi-weekly/Bi-weekly Sailing 双周班
- On-schedule Arrival/Departure 准班抵离
- ETA (Estimated Time of Arrival) 预计到达时间
- ETB (Estimated Time of Berthing) 预计靠泊时间
- ETD (Estimated Time of Departure) 预计离泊时间
- Closing Date 截止申报时间
- Cut-off Time 截关日
七、费用相关术语
- Ocean Freight 海运费
- Sea Freight 海运费
- Freight Rate 运价
- Dead Freight 空舱费
- Surcharge 附加费
- GRI (General Rate Increase) 运价上调
- PSS (Peak Season Surcharge) 旺季附加费
- THC (Terminal Handling Charge) 码头操作费
- DDC (Destination Delivery Charge) 目的地卸货费
- MAF (Manifest Amendment Fee) 舱单改单费
八、运输与货物类型术语
- For Prompt Shipment 立即出运
- Cargo Supplier 货方
- High-value Cargo 高价值货物
- Reefer Cargo 冷冻货
- Dangerous/Hazardous Cargo (D&H) 危险品
九、单证相关术语
- Bill of Lading (B/L) 提单
- House Bill of Lading (HBL) 无船承运人提单
- Through Bill of Lading 全程提单
- Received for Shipment B/L 备运提单
- On Board B/L 已装船提单
- Packing List 装箱单
- Cargo Receipt 承运货物收据
- Dock Receipt (D/R) 场站收据
- Delivery Order (D/O) 提货单
- Manifest Discrepancy 舱单不符
十、检验相关术语
- Customs Inspection 海关查验
- Commodity Inspection 商品检验
- Tally Report 理货报告
- Fumigation 熏蒸
- Animal/Plant Inspection 动植物检验
- Certificate of Origin 原产地证书
国际物流与货运术语全解
涵盖清关、集装箱、提单及航空运输核心词汇
Arbitration 仲裁
ACH :Automated Clearing House ( part of ACS ) 自动清关
AMS :Automated Manifest System ( for anti-terrorism ) 自动舱单(反恐)申报系统
CSS :Cargo Selectivity System 货物抽验
CHB :Customs House Broker 报关行
SED :(EX-DEC) Shipper’s Export Declaration 货主出口报关单
BONDED WAREHOUSE 保税库
BONDED AREA 保税区
BONDED GOODS 保税货物
QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of duties. 进口配额
DDP: Delivery Duty Paid 完税
DDU: Delivery Duty Unpaid 未完税
DRAWBACK: Duties payment refunded because freight is re-exported or for similar circumstances 退税金额
Customs fine 海关罚款
Customs seals 海关关封
Application for inspection 检验申请
To expedite the clearance 加快清关
Pilferage 盗窃/偷窃
To be liable for a penalty of 受到。。。处罚
Non-fraudulent violation of the regulation 非故意违反规定
To file certifications with Customs 向海关申报有效证明
To follow the current procedure 遵循现行程序
To abide by 。。。rule 遵照。。。规定
To provide specific language 提供一定说法
To be not authorized 不予认可
(十)箱子
COC Carrier’s Own Container(CARRIER OWNED CTN) 船东自有箱
Container Cleaning 洗箱
VEN Ventilated 通风
FRZ Frozen 冰冻
HTD Heated 加热
I.D. Inside Dimension 箱内尺码
Inside Measurement 箱内尺码
TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container 箱子皮重
Container Leasing Co。 租箱公司
Equipment Exchange (Interchange) Receipt 设备交接单
Repositioning 集装箱回空
Container Leasing long-term / short-term lease 集装箱租赁 长期 / 短期
Leasing Company 租箱公司
premises for longer period than provided in Tariff 空箱滞箱费
Demurrage 重箱滞箱费
国际货运词汇
1. IGO inter-government organization 政府间国际组织
2. NGO non-government organization 非政府间国际组织
3. ICS international chamber shipping 国际航运公会
4. BIMCO Baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会
5. CMI committee maritime international 国际海事委员会
6. IMO international maritime organization 国际海事组织
7. LNG liquified natural gas 液化天然气
8. LPG liquified petroleum gas液化石油气
9. SF stowage factor 货物积载因数
10. IMDG Code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货物规则
11. ISO international standard organization 国际标准化组织
12. SOC shipper's own container 货主箱
13. COC carrier's own container船公司箱
14. TEU twenty-foot equivalent units 计算单位,也称20英尺换算单位
15. FCL full container load整箱货
16. LCL less container load 拼箱货
17. CY container yard集装箱堆场
18. CFS container freight station 集装箱货运站
19. DOOR 货主工厂或仓库
20. DPP damage protection plan 损害修理条款
21. SC service contract 服务合同
22. B/N booking note 托运单
23. S/O shipping order 装货单,也称下货纸、关单
24. M/R mate's receipt收货单,也称大副收据
25. M/F manifest 载货清单,也称舱单
26. S/P stowage plan货物积载图,也称船图、舱图
27. D/O delivery order 提货单,也称小提单
28. MSDS maritime shipping document of safety 危险货物安全资料卡
29. D/R dock's receipt场站收据
30. EIR(E/R) equipment interchange receipt 设备交接单
31. CLP container load plan集装箱装箱单
32. SOF statement of facts 装卸事实记录
33. B/L bill of lading提单
34. HB/L house bill of lading 代理行提单,或称子提单、分提单、货代提单、无船承运人提单、仓至仓提单等
35. Sea B/L (Master B/L, Ocean B/L, Memo B/L) 海运提单,或称母提单、主提单、船公司提单、备忘提单等
36. On board B/L, Shipped B/L 已装船提单
37. Received for Shipment B/L 收货待运提单
38. Straight B/L 记名提单
39. Open B/L (Blank B/L, Bearer B/L) 不记名提单
40. Order B/L 指示提单
41. Clean B/L清洁提单
42. Foul B/L (Unclean B/L) 不清洁提单
43. Direct B/L直达提单
44. Transshipment B/L转船提单
45. Through B/L 联运提单
46. Combined Transport B/L (Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L) 多式联运提单
47. Minimum B/L最低运费提单,也称起码提单
48. Advanced B/L 预借提单
49. Anti-dated B/L倒签提单
50. Stale B/L 过期提单
51. On Deck B/L 甲板货提单过期
52. Switch B/L 转换提单
53. NVOCC non-vessel operations common carrier 无船公共承运人或无船承运人
54. 《Hague Rules》《海牙规则》,正式名称为《统一关于提单若干法律规定的国际公约》
55. 《Visby Rules》《维斯比规则》,正式名称为《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》
56. 《Hamburg Rules》《汉堡规则》,正式名称为《1978年联合国海上货物运输公约》
57. SDR special drawing rights 特别提款权
58. LOI letter of indemnity 保函,也称损害赔偿保证书
59. SLAC shipper's load and count 货主装载、计数
60. SLACS shipper's load, count and seal 货主装载、计数和加封
61. STC said to contain 内容据称
62. SWB seaway bill海运单
63. V/C voyage charter 航次租船,简称程租
64. T/C time charter 定期租船,简称期租
65. TCT time charter on trip basis 航次期租
66. COA contract of affreightment 包运租船,简称包船
67. C/P charter party 租船合同
68. F/N fixture note 确认备忘录,也称订租确认书
69. GENCON "金康"合同,全称为BIMCO 统一杂货租船合同
70. NYPE Form "土产格式",全称美国纽约土产品交易定期租船合同
71. BALTIME "波尔的姆格式",全称为BIMCO标准定期租船合同
72. BARECON'A'标准光船租船合同A格式
73. SINO TIME 中租期租合同
74. DWT dead weight tonnage 载重吨
75. GRT gross registered tonnage 总登记吨,简称总吨
76. NRT net registered tonnage 净登记吨,简称净吨
77. LOA length over all船舶总长度
78. BM beam 船宽
79. MT metric tons公吨(1000千克)
80. LAYCAN layday/canceling date 受载期与解约日
81. LINER TERMS 班轮条款,即船方负担装卸费
82. BERTH TERMS 泊位条款,即船方负担装卸费
83. GROSS TERMS 总承兑条款,即船方负担装卸费
84. FAS free alongside ship 船边交接货条款,即船方负担装卸费
85. FI free in 船方不负担装货费
86. FO free out 船方不负担卸货费
87. FILO free in ,liner out 船方不负担装货费但负担卸货费
88. LIFO liner in, free out 船方不负担卸货费但负担装货费
89. FIO free in and out 船方不负担装卸费
90. FIOST free in and out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费、平舱费和堆舱费
91. N/R (NOR) notice of readiness 装卸准备就绪通知书
92. WIBON whether in berth or not 不论靠泊与否
93. WICCON whether in custom clearance or not 不论海关手续办妥与否
94. WIFPON whether in free pratique or not 不论通过检疫与否
95. WWDSHEXUU weather working days, Sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星期天和节假日除外,除非已使用
96. WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,星期天和节假日除外,即使已使用也除外
97. WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六下午、星期天和节假日除外
98. WWDSSHEX weather working days, Saturday, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六、星期天和节假日除外
99. CQD customary quick dispatch 按港口习惯快速装卸
100. WTS working time saved 节省的工作时间
101. BFI Baltic freight index 波罗的海运价指数
102. CCFI China container freight index 中国出口集装箱运价指数
103. BAF, Bs bunker adjustment factor; or bunker surcharge 燃油附加费
104. CAF currency adjustment factor 货币附加费
105. THC terminal handling charges 码头作业附加费,或称码头操作费
106. PSS peak season surcharge 旺季附加费
107. DDC destination delivery charges 目的地交货费
108. FAK freight all kinds均一包箱费率
109. FCS freight for class基于商品等级的包箱费率
110. FCB freight for class and basis 基于商品等级和计算标准的包箱费率
111. ICAO international civil aviation organization 国际民用航空组织
112. IATA international air transport association 国际航空运输协会
113. SITA 国际电信协会
114. AWB air waybill 航空货运单
115. HAWB (HWB) house air waybill 航空分运单
116. MAWB (MWB) master air waybill 航空主运单
117. TC1,TC2,TC3 traffic conference area 航空区划1、航空区划2、航空区划3
118. GMT Greenwich mean time 世界标准时,也称格林尼治时
119. TACT the air cargo tariff 航空货物运价
120. TACT Rules 航空货物运价手册
121. CN China 中国
122. DE Germany德国
123. SG Singapore 新加坡
124. CA Canada 加拿大
125. AU Australia 澳大利亚
126. BIS 北京
127. TAO 青岛
货代常用英语词汇及货运术语
国际空运机场三字代码
- CAN 广州
- SHA 上海
- CKG 重庆
- TSN 天津
- SZX 深圳
- HGH 杭州
- KMG 昆明
- XMN 厦门
- DLC 大连
- NGO 名古屋
航空公司代码
- CA 中国国际航空公司
- CZ 中国南方航空公司
- MU 中国东方航空公司
- CI 中华航空公司
- CX 国泰航空公司
- NX 澳门航空公司
货运术语与缩写
- CAO: Cargo Aircraft Only(仅限货机)
- DIP: Diplomatic Mail(外交信袋)
- SLI: Shipper's Letter of Instruction(空运托运书)
- CBA: Cargo Booking Advance(国际航空货物订舱单)
- TRM: Cargo Transfer Manifest(转运舱单)
- LAR: Live Animal Regulation(活动物规则)
- DGR: Dangerous Goods Regulations(危险物品手册)
- GCR: General Cargo Rate(普通货物运价)
- SCR: Specific Commodity Rate(指定商品运价)
- AW: Air Waybill Fee(货运单费)
- CH: Clearance Charge for Agency(清关费)
- SU: Surface Charge(地面运输费)
- DB: Disbursement Fee(垫付款手续费)
- RA: Dangerous Goods Surcharge(危险品处理费)
- SD: Surface Charge Destination(目的站地面运输费)
- CC: Charges Collect(运费到付)
- PP: Charges Prepaid(运费预付)
- ULD: Unit Load Device(集装器、集装化设备)
- MCO: Miscellaneous Charge Order(旅费证/杂费证)
- NVD: No Value Declared(没有声明价值)
- NCV: No Commercial Value(无商业价值)
- CCA: Cargo Charges Correction Advice(货物运费更改通知)
- OFLD: Offloaded(卸货/拉货)
- SSPD: Short-Shipped(漏装)
- OVCD: Over-Carried(漏卸)
- POD: Proof of Delivery(交付凭证)
- CASS: Cargo Account Settlement System(货运账目清算系统)
- IPI: Interior Point Intermodal(内陆公共点多式联运)
- SLB: Siberian Land Bridge Traffic(西伯利亚大陆桥运输)
- OCP: Overland Common Point(内陆公共点运输)
- MLB: Miniland Bridge(小陆桥运输)
- Combidoc: BIMCO 制定的多式联运单证
- FBL: FIATA制定的国际多式联运单证
- Multidoc: UNCTAD依据《联合国国际货物多式联运公约》制定的单证
- MTO: Multimodal Transport Operator(多式联运经营人)
- NVO: Non Vessel Operator(无船经营人)
常用货运英文词汇
- 货物运输 Freight Transport
- 班轮 Liner / Packet Ship
- 包装单 Packing List
- 包装货物 Packed Cargo
- 保价货物 Insured Cargo
- 保税货物 Bonded Cargo
- 笨大货物 Bulky Goods
- 不定期船 Tramp / Tramper
- 不合格货物 Disqualified Goods
- 不流通提单 Non-Negotiable B/L
- 不清洁提单 Unclean B/L
- 不准转运 No Transshipment Permitted
- 部分陆运与部分海运运输 Part Land and Part Sea Transit
- 残损货物 Damaged Cargo
- 超长货物 Long / Lengthy Goods
- 超程动物 Distance Freight
- 超重货物 Heavy Package / Lift
- 超载货物 Overloaded Cargo
- 陈旧提单 Stale B/L
- 尺寸单 Dimensions List
- 出发港 Port of Departure
- 出发日期 Date of Sailing / Departure
- 储运 Received for Shipment
- 船边交货 Free Alongside Ship (FAS)
- 船期表 Sailing Schedule
- 船上交货 Free On Board (FOB)
- 船位拥挤 Congestion of Shipping Space
- 大副收据 Mate’s Receipt
- 代运业务 Forwarding Operation
- 待领货物 Unclaimed Cargo
- 待装船 Received for Shipment
- 单独海损 Particular Average
- 单独海损不赔 Free of Particular Average
- 到达港 Port of Arrival / Destination Port
- 抵达时间 Date and Time of Arrival
- 定期船条件 Berth Terms
- 定期货船 Cargo Liner
- 定期客货船 Passenger and Cargo Liner
- 定期邮船 Mail Liner /Mailer
- 短卸货物 Short-Landed Cargo
- 短装货物 Short-Shipped Cargo
- 发货地国家 Country of Delivery
- 发货通知书 Consignment Note
- 费用已付 Charges Paid
- 费用已预付 Charges Prepaid
- 分批装船 Partial Shipment
- 公证书 Notarization
- 共同海损 General Average
- 惯驶航线 Usual Route
- 贵重货物 Treasure and Valuable Goods
- 过境货 Transit Cargo
- 海关发票 Customs Invoice
- 海关监管货物 Goods under Customs Supervision
- 合同货物 Contract Goods
- 回运货 Return Cargo
- 货柜 Container
- 货柜装货物 Container Cargo
- 货价、保险、运费、佣金及利息 Cost, Insurance, Freight, Commission & Interest
- 货价、保险、运费及汇兑费 Cost, Insurance, Freight & Exchange (CIF & E)
- 货价、保险、运费及佣金 Cost, Insurance, Freight & Commission (CIF & C)
- 货价、保险及运费 Cost, Insurance & Freight (CIF)
- 货价及保险 Cost & Insurance (C&I)
- 货价及运费 Cost & Freight (C&F)
- 货物联运 Through-Freight Traffic
- 货载船位 Cargo Accommodation
- 基本险 Marine Risk
- 集装箱 Container
- 记名提单 Order B/L
- 交货港 Port of Delivery
- 经由第三国过境 Passage in Transit through Another Country
- 净重 Net Weight
- 开航日期 Sailing Date
- 空白背书提单 Blank Endorsed B/L
- 快运货 Express Goods/Cargo
- 冷冻货 Reefer / Refrigerated Goods
- 冷气货 Air-Cooled Cargo
- 离岸价格 Free-On-Board (FOB)
- 联运提单 Through B/L
- 零批货 Parcel of Goods
- 领事签证发票 Consular Invoice
- 流通提单 Negotiable B/L
- 漏卸货物 Leakage
- 轮船代理人 Shipping Agent
- 裸装货 Nude Cargo
- 毛重 Gross Weight
- 门到门服务 Door-to-Door Service
- 免税货物 Duty-Free Goods
- 目的港 Port of Destination (POD)
- 皮重 Tare Weight
- 平安险 Free From Particular Average (FPA)
- 破损险 Breakage
- 起航港 Port of Sailing
- 启航日期 Date of Sailing / Departure
- 窃盗遗失 Theft, Pilferage & Non-Delivery
- 轻泡货 Light / Measurement Cargo
- 清洁提单 Clean B/L
- 全部灭失险 Total Loss Only (TLO)
- 全险 All Risk (Insurance)
- 绕航 Deviation, Change of Voyage
- 容积货物 Light / Measurement Cargo
- 商业发票 Commercial Invoice
- 收货代理人 Receiving Agent
- 收货单 Mate’s Receipt
- 收货地国家 Country of Destination
- 收货人 Consignee
- 收货人记名提单 Straight B/L
- 受通知人 Party to Be Notified
- 输出口岸 Loading Port
- 水陆联运 Through Transport by Land and Water
- 水险 Marine Risk
- 水渍险 With Particular Average (WPA)
- 提单 Bill of Lading (B/L)
- 提单抄本 Non-Negotiable B/L
- 体积吨 Measured Ton
- 通知关系人 Notified Party
- 统一发票 Uniform Invoice
- 投保单 Coverage Note
- 退关货物 Shut Out Cargo
- 托运人 Shipper / Consignor
- 托运物 Consignment
- 危险货 Dangerous / Hazardous Cargo
- 违法物品 Contraband Articles
- 违禁物品 Contraband Articles
- 误卸货物 Mis-Discharged Cargo
- 误装货物 Mis-Shipped Cargo
- 限制物品 Restricted Articles
- 卸货船方免责 Free Out Unloading
- 卸货港 Port of Unloading / Discharge
- 选择港 Port of Option / Optional Port
- 押运人 Supercargo
- 延滞日数 Days of Demurrage
- 沿途停靠港 Port of Call
- 一次装船 One Shipment
- 一切风险 All Risk (Insurance)
- 已完税货物 Duty-Paid Goods
- 已装船 On-Board
- 应税物品 Dutiable Goods
- 遇难港 Port of Distress
- 预定保单 Open Policy
- 预付运费 Freight Prepaid
- 预估启航期 Estimated Time of Departure (ETD)
国际物流常用术语及费用解析
物流术语与费用构成详解
在国际贸易中,常见的运输相关术语包括预计抵达日期(ETA)、原产地证明单、远洋航运、运费到收、运费已付、运输代理人、运输委托书、杂货、载货容积吨数、战争险、直达货、中途转运港、重货、重量不足、重量单、重量吨、转船货、转船装运、转载货、转运提单、装货单、装船日期、装船文件、装货港、装箱单、装卸船方免责、装运说明、装运条款、装运通知、总重量、最后停泊港等。
国际贸易中的其他常见术语包括贸易用语(Trade Terms)、搬运费(transportation charge)、磅码单(weight list)、包装费(packing charge)、保兑费(confirming charge)、保兑信用证(confirmed L/C)、保护贸易政策(protectionism)、保税仓库(bonded warehouse)、保险证书(letter of indemnity)、保证金(margin money)、保证书(letter of guarantee)、报关单(manifest)、报价(quotation)等。
关于支付与信用证相关术语包括:备用信用证(stand-by L/C)、比价(compare bids)、不可取消信用证(irrevocable L/C)、不可转让信用证(non-negotiable L/C)等。
货物包装与存储术语包括避光(keep out of the sun)、拨款(appropriation)、驳船费(lighterage)、不能压(fragile, not to be stowed below other cargo)、不透水舱(watertight compartment)、不许用钩(no hooks)、部分损失(partial loss)、仓单(storage slip)、仓库费(storage charge)、草包/袋(straw bag)等。
出口相关术语涵盖:出产地(country of origin)、出口检验证明单(export inspection certificate)、出口结汇(negotiate exportation)、出口结汇单(export L/C)、出口津贴(export subsidy)、出口签证(certificate of export)、出口商(exporter)等。
物流服务术语包含代理银行(agent bank)、单边贸易(unilateral trade)、单一汇率(unified foreign exchange rate)、到期日(expiration date)、得标商(successful bidder)、低度开发国家(underdeveloped country)、地区内贸易(domestic trade)等。
国际物流常见费用如下:
- 海洋运费:Ocean Freight。根据集装箱大小和类型进行收费,如普通干箱、特种集装箱。拼箱货则按体积或重量计价。
- 海洋附加费:Fright Surcharge。例如BAF、FAS、DDC等,通常以集装箱为单位收取。
- 航空运费:Air Freight。主要应用于紧急运输或高价值商品。
- 空运附加费:燃油附加费、战争险附加费等。
- 换(抽)单费:Document Fee。由船公司代理收取,按提单计价。
- 码头附加费:Terminal Handling Charge (THC)。上海港按照标准征收。
- 分拨费:Bulk-breaking Charge。适用于海运拼箱进口业务。
- 报关费:Customs Brokerage Fee。由报关行提供进出口报关服务。
- 通讯快件费:Telex & Express Fee。用于特殊交付需求产生的成本。
- 检验检疫费:Quarantine Fee。法定机构对需检疫物品实施检验并收费。
- 熏蒸费:Fumigation Fee。针对特定情况如旧机器或木质包装收取。
- 报检费:CIQ Brokerage Fee。涉及法定商品时产生。
- 查验费:Inspection Service Fee。海关或检验局检查货物时产生的费用。
- 坏污箱费:Container Damage Fee。因使用不当造成集装箱损伤导致的费用。
- 港建港杂费:Harbor Charge。不同港口收费标准不一。
- 大件处理费:Weight Package Handling Charge。动用特殊设备操作大件非集装箱货物。
上述费用是构成完整物流成本的重要组成部分,企业在开展跨境贸易时应全面了解这些内容以便制定更合理的预算策略。
国际物流常见费用术语解析
掌握关键物流费用术语,优化运输成本管理
疏港费(Demurrage Charge)指因港口容量限制,货物超过免费保存期后产生的上下车及短驳费用。
租箱费(Overtime Usage Charge)是指货主超出集装箱免费使用期限后需支付的超期费用,长期客户可申请减免。
堆场费(Terminal Charge)产生于集装箱因查验、监管等原因进入堆场,包括场地使用与服务费。
上下车费(Loading/Unloading Charge)涉及集装箱吊车作业时产生的落箱或装车费用。
装箱费(Box-up Fee)是在提供货物装箱服务时收取的费用。
理货费(Tally Fee)是港口对入港货物进行清理和核验所产生的费用。
汽代费(Truck Agent Fee)由港区汽车运输代理调度产生,常包含在进口运输包干费中。
内陆运费(Inland Freight)指从码头到最终目的地的陆路运输成本。
包干费(Lump Sum Charge)是由物流服务商打包提供的综合费用,涵盖报关、港杂、汽代、理货等常规收费。
仓储费(Storage Fee)指货物存放在仓库中按时间计费的费用。
进出仓费(Warehousing in/out Fee)是对货物出入库过程中铲车、搬运等操作收取的费用。
小件装车费(Truck Loading Fee)适用于零散货物在第三方场所的装车人工及操作成本。
贴标签费(Labeling & Marking Fee)为加贴标签或刷唛头所收取的服务费。
仓储管理费(Inventory Management Fee)涉及库存管理及配套增值服务,通常按物流单元或固定周期计费。

