为了加强药品不良反应监测工作的现代化管理,为我国的药品监督和卫生行政部门的决策提供全面的信息和精确的数据,国家药品不良反应监测中心建立了国家药品不良反应监测信息网络,并与省级中心进行了联网。
为了保持与WHO 药品不良反应数据库的一致性,国家药品不良反应监测信息网络中药品不良反应名称直接采用WHO药品不良反应术语集(WHO ADVERSEREACTION TERMINOLOGY,2000年12月)。国家药品不良反应监测中心暨国家食品药品监督管理局药品评价中心遵循准确性与实用性相结合的原则,组织有关专家对WHO 药品不良反应术语集进行了翻译,翻译时既考虑到了英文原意,又兼顾了使用者的应用习惯,每条术语均包括汉语拼音缩写、中文、英文、药品不良反应代码、累及的系统-器官代码等内容,收载药品不良反应术语1548 条。
中国药品生物制品检定所朱永珙教授、梁文藻教授、杨景勋教授、上海华山医院王大猷教授等参加了本书的翻译工作,所有这些都是本书得以顺利完成的重要保证,在此向他们致以真诚的谢意。
尽管我们竭尽绵力,书中缺点和错误在所难免,我们诚挚地期待读者的批评指正,以便再版修订时加以改进。
国家药品不良反应监测中心
国家食品药品监督管理局药品评价中心
二〇〇三年六月八日
附件:WHO-ART2000年不良反应术语集EXCEL文件
(WHO-ART2015年不良反应术语集微信小程序版本已上线,请在微信小程序搜索“WHO-ART”免费使用,或点击以下小程序首页可以直接使用)

