
白居易的作品,在作者在世时就已广为流传于社会各地各阶层,乃至外国,如新罗、日本等地,产生很大的影响。这首《城西别元九》的俄语版是怎样的呢?

《城西别元九》白居易
За западной стеной прощаюсь с Юань Цзю (Бо Цзюйи)
城西三月三十日,
За городскою западной стеной, тридцатого мая
别友辞春两恨多。
Прощаюсь с другом и весной — две печали прибавляя
帝里却归犹寂寞,
Одиноко станет лишь к столице поверну
通州独去又如何。
А каково в Тунчжоу ехать одному?
释义:
三月三十日,长安城西,正值春天将逝,又和好友元稹告别。
我虽回帝都,也会寂寞,元稹独自去通州上任,又会如何?
背景:
白居易和元稹是好友。元和十年三月二十五日,元稹授通州司马,三十日白居易等于长安城西为之送别,白居易作《城西别元九》。
中国中小企业链接俄语国家的综合服务平台
诺艾尔
微信号 noelworld 客服电话 400-801-9955

