大数跨境

海关老照片——旧海关英文译名对照

海关老照片——旧海关英文译名对照 12360服务订阅号
2014-07-06
0
导读:早期西方国家拼写中国地名时以威妥玛拼音为根据,以拉丁字母拼写,被称作“邮政式拼音”,1906年在上海举办的邮电联席会议上通过并正式使用,新中国成立后大陆地区邮政式拼音逐渐被汉语拼音取代。大家看看这些老照片的图片说明,猜猜里面地名是哪里?

那些年,老照片里的“邮政式拼音”地名

早期西方国家在拼写中国地名时采用威妥玛拼音,以拉丁字母书写,被称为“邮政式拼音”。该系统于1906年在上海举行的邮电联席会议上通过并正式推行。新中国成立后,中国大陆逐步改用汉语拼音,取代了邮政式拼音。以下是一组老照片的图注,其中使用的正是当年的邮政式拼音地名,你能认出它们是今天的哪些城市吗?



【声明】内容源于网络
0
0
12360服务订阅号
1234
内容 6270
粉丝 0
12360服务订阅号 1234
总阅读22.3k
粉丝0
内容6.3k