包腊:首位翻译《红楼梦》的西方人
中国海关官员、汉学家与跨文化先驱
包腊(Edward Charles Macintosh Bowra)于1863年加入中国海关,曾任宁波海关副税务司。他不仅是晚清海关体系中的重要外籍官员,更是一位兼具汉学、植物学与摄影爱好的学者型人物。
他曾随同斌椿使团出访欧洲,积极参与中外文化交流,并组织中国展品参加1873年维也纳世博会。其最具影响力的贡献在于1868年率先将《红楼梦》前八回译为英文,成为系统翻译这部古典文学巨著的第一位西方人,为中华文化对外传播开辟了先河。











