大数跨境

货代常用名词解释,一目了然!

货代常用名词解释,一目了然! 慧通关
2017-11-14
2
导读:货代常用名词解释,一目了然!

国际物流与货运常用术语解析

全面掌握进出口贸易核心词汇,提升通关效率

Act of God:指人类无法控制的自然灾害,如闪电、洪水、地震等。若货物因此类原因受损,承运人通常依法免责。

Actual Gross Weight:货柜自重与所载货物总重量之和。

Actual Pay Load:货物净重,即总重减去货柜皮重。

Advise on Shipment:发货通知单,告知买方货物已装船,内容包括装箱单、运输路线、发票副本,必要时附提单副本。

Airway Bill:空运提单,具有承运收据、运输合同性质,不可转让,收货人栏须填写具体名称。

Airport Code:机场三字代码,如ORD代表芝加哥。

All Water (A.W.):全程海运,不涉及陆路或铁路转运。

AMS:Automated Manifest System,美国自动舱单申报系统。

Any-Quantity (A.Q.):按货物类型而非数量计费的海运运费方式。

Arrival Notice:到货通知,由承运人发送给收货人,提示办理提货手续。

BAF:Bunker Adjustment Factor,燃油调整费。

Bill of Lading (Ocean):海运提单,由船东或其代表签署,证明货物品类、数量、装船日期、目的港等信息,兼具货物收据、运输合同及物权凭证功能,具有流通性。

Clean B/L:提单上未注明货物或包装瑕疵,视为清洁提单。

Straight B/L:记名提单,直接指定收货人,不可转让,不能押汇。

Order B/L:指示提单,以特定法人(通常为发货人)为抬头,需背书后方可转让。

Through B/L:多式联运提单,适用于多种运输方式衔接(如海运转铁路),由首程承运人签发,涵盖全程运输责任。

BSC:Bunker Surcharge,燃油附加费。

Bonded Warehouse:保税仓库,海关监管下存储进口货物,出库前免缴关税。

Broken Stowage:因货物形状或装柜不当导致货柜空间未能充分利用。

Bull Rings:货柜地板上的环形固定装置,用于绑扎货物,避免额外钉固。

Bunker Charge:燃油附加费,随油价波动调整,附加于海运费中。

CAF:Currency Adjustment Factor,汇率调整费。

Cellular Vessel:专为装载集装箱设计的船舶,舱位按标准箱尺寸划分。

CFT:Cubic Feet,立方英尺。

Chargeable Weight:计费重量,空运或拼箱业务中,按体积与实际重量换算后取较大值作为收费依据。

Chassis:货柜拖车架,专用于运输集装箱。

C.F.S.:Container Freight Station,集装箱场站,用于拼箱货的集散与装拆。

Claim:索赔,因承运人疏忽造成损失时提出的赔偿要求。

C.M.:大写为Cubic Meter(CBM),即立方米(1 CBM = 35.315 CFT);小写为厘米(cm)。

C/O:Certificate of Origin,原产地证,由出口国官方机构签发,用于享受进口国关税优惠或配额待遇。

Conference:航运公会,同航线承运人组成的联盟,统一运价与运营规则,避免恶性竞争。

Consolidation:集货服务,将多票小批量拼箱货集中装入整柜运输,降低运输成本。

CY:Container Yard,集装箱堆场,用于提取空箱、还重箱及临时存放。

DDC:Destination Delivery Charge,目的港码头至仓库的运输费用。

Demurrage:滞箱费(场内),收货人未在规定时间内提货产生。

Detention:滞箱费(场外),货主未按时归还空箱产生。

Devanning:拆箱,将货物从集装箱卸出的操作。

DG:Dangerous Goods,危险品。

D/O:Delivery Order,提货单,由船公司或货代签发,用于提货凭证。

Dock Receipt:码头收据,承运人在签发提单前出具的货物接收证明。

Dry Cargo:普通干货,无需冷藏运输的货物。

Door-to-Door:门到门运输,货物从发货人处装箱,直达收货人拆箱,全程不换箱。

Dunnage:用于固定货物的垫料,如木材或其他材料。

Duty Drawback:出口退税,国家退还出口环节已缴纳的增值税等税款,鼓励出口。

Equipment Interchange Receipt (EIR):设备交接单,记录集装箱及拖车交接状态,明确责任归属。

ETA:Estimated Time of Arrival,预计到达时间。

ETD:Estimated Time of Departure,预计离港时间。

FAF:Fuel Adjustment Factor,燃油调整费。

FAK:Freight All Kinds,不分货物种类,统一按整柜计费。

FCL:Full Container Load,整箱货。

Feeder Service:支线运输,小型船舶将货物从中小港口运至枢纽港,转由大型母船远洋运输。

FEU:Forty Feet Equivalent Unit,40英尺标准箱,两个20英尺箱等于一个FEU。

Flat Rack Container:平板柜,无侧板和顶板,仅保留角柱,适用于超长、超宽、超高货物。

FMC:Federal Maritime Commission,美国联邦海事委员会。

FOB:Free On Board,离岸价,卖方负责将货物装上船。

Form A:普惠制原产地证,在GSP框架下享受关税优惠,由中国贸促会或检验检疫机构签发。

Freight Forwarder:货运代理,整合拼箱货并安排运输,可签发多式联运提单,但通常不拥有运输工具。

Full Set of B/Ls:全套提单,通常为三正三副,信用证中以“3/3”表示。

GSP:Generalized System of Preferences,普惠制,发达国家对发展中国家出口产品提供的非互惠、非歧视性关税优惠。

HBL:House Bill of Lading,货代提单。

HMF:Harbor Maintenance Fee,美国港口维护费,按货值0.125%征收,限海运适用(DDP条款下涉及)。

IMO:International Maritime Organization,国际海事组织。

L/C:Letter of Credit,信用证。

L/B:Land Bridge,陆桥运输。

LBS:Pounds,磅。

LCL:Less than Container Load,拼箱货。

MLB:Mini-Land Bridge,迷你陆桥。

M/N:Marks and Numbers,唛头与编号。

M3:Cubic Meters,立方米。

MPF:Merchandise Processing Fee,美国商品处理费,按发票金额0.3464%收取,最低$25,上限$480(DDP条款下涉及)。

N/:Notify Party,通知人。

NVOCC:Non-Vessel Operating Common Carrier,无船承运人。

OBL:Ocean Bill of Lading,海运提单。

O/F:Ocean Freight,海运费用。

Open-Top Container:开顶柜,顶部可开启,便于从上方装卸大型重货。

Packing List:装箱单,列明集装箱内货物件数、重量、尺寸、型号、唛头等信息,供海关查验与收货人核对,不显示金额。

Pallet:托盘,通常为木质,用于货物堆叠与搬运。

Payload:计费货物,按重量或体积计费;亦指货柜有效载货容量。

Per Diem:按日计费,常用于租用集装箱或拖车的租金计算。

POD:Port of Discharge 或 Proof of Delivery,卸货港或交货证明。

POL:Port of Loading,装货港。

PPD:Prepaid Charges,预付费用。

Pre-Cooling:预冷,运输冷藏货物前对货物或冷冻柜进行降温处理。

Prepaid:运费预付条件。

Reefer:Refrigerated Container,冷藏集装箱。

Relay:同公司船舶之间的货物中转。

Roll-on/Roll-off (RO/RO):滚装船,车辆可直接驶入/驶出船舱进行装卸。

Route:运输路线或方式。

SL&C:Shipper Load and Count,发货人自装自点。

STC:Said to Contain,据称包含。

THC:Terminal Handling Charge,码头操作费。

TEU:Twenty Foot Equivalent Unit,20英尺标准箱。

W/M:Weight or Measure,按重量或体积择大计费。

Zip Code:美国邮政编码。

【声明】内容源于网络
0
0
慧通关
1234
内容 2821
粉丝 0
慧通关 1234
总阅读34.3k
粉丝0
内容2.8k