大数跨境

Australia-China Sci-tech Cooperation Yields Mutual Benefits

Australia-China Sci-tech Cooperation Yields Mutual Benefits Global Innovation
2024-09-11
8
导读:Australia-China Sci-tech Cooperation Yields Mutual Benefits

诺贝尔奖得主盛赞中澳科技合作:携手共促创新与可持续发展

巴里·马歇尔获颁中国国际科技合作奖,称跨国协作是推动科学进步的关键

8月15日,诺贝尔生理学或医学奖得主巴里·J·马歇尔表示,中澳在科技领域的紧密合作已取得显著成果,为两国带来互利共赢局面。


▲ 马歇尔教授(中)与中华人民共和国驻珀斯总领事龙定斌(左三)及嘉宾共同见证中澳友谊。(图片来源)


他在澳大利亚珀斯举行的颁奖招待会上发表讲话指出:“在此基础上持续深化合作,我们有望共同应对从医疗健康到环境可持续性等重大全球挑战,为两国乃至世界创造更美好的未来。”


此次活动中,马歇尔正式获颁“2023年度中国国际科学技术合作奖”,成为第五位获此殊荣的澳大利亚科学家。该奖项旨在表彰长期致力于中外科技交流与合作的外国专家。


他表示:“这一奖项不仅是个人荣誉,更凸显了跨境科研协作在推动创新、共享专业知识和实现突破性科学成果方面的重要意义。”


马歇尔与罗宾·沃伦因发现幽门螺杆菌是导致胃溃疡的主要原因,而非压力或生活方式因素,荣获2005年诺贝尔生理学或医学奖。近十年来,他积极推动与中国科研团队的合作,致力于将研究成果转化为实际应用,惠及中澳民众健康。


西澳大利亚州科学部长史蒂芬·道森在致辞中表示,马歇尔一直是促进中澳特别是中国与西澳之间科技合作的倡导者,其成就将激励更多顶尖科研人员开展联合攻关。


“我期待看到西澳与中国在科技领域合作关系的进一步深化。”他说。


中国驻珀斯总领事龙定斌介绍,马歇尔于2017年在河南省设立院士工作站,因其亲民形象和惠民贡献被当地民众亲切称为“平民医生”,已成为加强中澳科技纽带的典范人物。


中国驻澳大利亚大使肖乾向活动致贺信,指出该奖项也是对长期以来投身中澳科技交流合作的全体澳大利亚科学家的认可。


信中强调:“衷心感谢您为推动中澳科研合作所作的杰出贡献。培育高水平专利、提升公共健康水平,正是构建人类命运共同体理念在中澳科技合作中的生动体现。”


Source | XINHUA

Editor | SONG Ziyan

Supervisor| FANG Linlin

【声明】内容源于网络
0
0
Global Innovation
1234
内容 3342
粉丝 0
Global Innovation 1234
总阅读34.4k
粉丝0
内容3.3k