2019年第四季度中文拉美新书推荐
本文整理了2019年第四季度国内出版的7本拉美主题新书,涵盖文学、历史与人文交流等领域,由“拉美研究通讯”书讯栏目组整理发布。
1.《戴面具的日子》
(LOS DIAS EN MASCARADOS)
作者:[墨西哥]卡洛斯·富恩特斯(Carlos Fuentes)
译者:于施洋
版本:上海译文出版社 2019年10月版
简介:本书是“拉美文学爆炸”代表人物、墨西哥文学巨匠卡洛斯·富恩特斯的首部短篇小说集,初版于1954年。全书包含六个充满想象力的故事,涉及文明反思、冷战政治隐喻、外族入侵、阿兹特克神话及消费主义批判等内容。其中《查克·莫尔》被誉为富恩特斯最杰出的短篇之一,整部作品展现了作者深厚的文学创造力与思想深度。
2.《发明美洲:关于新世界的历史结构与历史实践的意义的研究》
(La invención de América)
作者:[墨西哥]艾德蒙多·奥戈曼
译者:陈宁
版本:人民出版社 2019年10月版
简介:本书为墨西哥著名思想家奥戈曼的经典学术著作,原以西班牙语写成,曾被翻译为英文并多次修订再版。该书系统探讨了“美洲”的概念建构过程,被视为拉丁美洲历史与文化研究的奠基性文献之一,在后殖民理论、跨文化研究领域具有广泛影响,被赛义德、米尼奥罗等国际学者频繁引用。
3.《我们的记忆:中拉人文交流口述史》
主编:郭存海
版本:朝华出版社 2019年10月版
简介:本书收录了过去70年间15位中拉人文交流代表性人物的口述访谈,涵盖外交、教育、艺术等多个领域。受访者多为高龄人士,其亲身经历真实反映了中拉民间交往的发展脉络。书中还纳入多位活跃在当代交流一线的知识分子,呈现新世纪以来中拉人文互动的趋势与活力,是一部珍贵的当代中拉关系史料。
4.《兔子洞女孩》
(Prayers for the Stolen)
作者:[墨西哥]詹妮弗·克莱门特(Jennifer Clement)
译者:焦晓菊
版本:上海人民出版社 2019年11月版
简介:小说聚焦墨西哥毒品泛滥地区女性的生存困境。主人公蕾蒂戴在暴力与恐惧中成长,母亲为保护她而将其藏匿于地洞。随着好友遭绑架、家庭破碎,她被迫独立面对社会黑暗面。后因做保姆离开山村,却卷入命案入狱,在狱中结识众多同样受害的女性。作品以诗意笔触揭示性别暴力与社会崩坏,展现少女坚韧的生命力。
5.《夜的命名术:皮扎尼克诗合集》
(Pizarnik: Poesía Completa)
作者:[阿根廷]阿莱杭德娜·皮扎尼克(Alejandra Pizarnik)
译者:汪天艾
版本:作家出版社 2019年11月版
简介:本书为中国首次完整译介西语女诗人皮扎尼克全部署名诗作,收录其六部诗集及生前未结集作品。全书分为七辑,展现诗人从早期探索到晚期深邃的精神轨迹。皮扎尼克一生致力于诗歌的纯粹性追求,其作品融合阅读积淀与内心挣扎,语言精准而富有张力。本书旨在超越“自杀诗人”的标签,还原一位以生命践行诗歌理想的艺术家形象。
6.《潘神的迷宫》
(Pan's Labyrinth)
作者:[墨西哥]吉尔莫·德尔·托罗、[德国]柯奈莉亚·冯克
译者:孙璐
版本:上海文艺出版社 2019年11月版
简介:小说改编自同名电影,讲述1944年西班牙法西斯统治下,小女孩奥菲利娅随母迁居军营,发现地下迷宫并与潘神相遇的故事。她被告知自己是地下王国公主转世,需完成三项任务重返家园。在残酷现实中,她构建出一个奇幻世界以抵抗压迫。本书由导演德尔·托罗与德国奇幻作家冯克合作撰写,补全电影未尽情节,深化人物心理与世界观。
7.《热月》
(Luna Caliente)
作者:[阿根廷]曼波·贾尔迪内里(Mampo Giardinelli)
译者:龙敏利
版本:漓江出版社 2019年12月版
简介:本书是阿根廷作家贾尔迪内里的代表作,背景设定于军事独裁时期的阿根廷。主人公从法国留学归来,受到亲友热烈欢迎,但一夜之间突变为冷酷施暴者,陷入犯罪与偏执的深渊。小说节奏紧凑,深刻揭示极权环境下个体精神的异化与社会道德的崩塌。

