大数跨境

【阿根廷】中国书刊密集亮相阿根廷 接“地气”传播中国文化

【阿根廷】中国书刊密集亮相阿根廷 接“地气”传播中国文化 拉美资讯
2014-08-15
4
导读:中新网布宜诺斯艾利斯8月14日电 中国与阿根廷两国关系近年来迅速发展,在双方政治经济等领域合作日益加深的同时

中国文化读物在阿根廷广受欢迎

图书报刊本土化发行助力中阿文化交流

中新网布宜诺斯艾利斯8月14日电 近年来,中阿两国在政治、经济等领域合作不断深化,文化交流也日益升温。近期,多部与中国相关的图书、期刊在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯陆续亮相,通过本地化出版与发行模式,推动中国文化走进当地社会。


阿根廷国立大学东方学院院长塞萨林表示,中国不仅在商业领域吸引力显著,在政治与文化层面同样受到关注。早在19世纪末,已有阿根廷人从欧洲带回中国艺术品,如今许多传统家庭仍珍藏中国古董,反映出中国艺术在当地具有深厚认知基础。


他指出,文化交流有助于增进两国人民特别是年轻一代的相互理解,而文字读物在跨文化传播中发挥着不可替代的作用。


7月,中国作家麦加的小说《解密》西语版在阿根廷正式发行。西班牙出版方投入大量宣传资源,使该书在当地引发广泛关注。近年来,面向海外的中国主题出版物正逐步进入主流发行渠道,探索更具本地适应性的商业化运作路径。


自2013年起在阿根廷出版的西语双月刊《视点中国》,采用本地组稿、外籍专家审校、当地印刷并由本地发行商铺货至书报亭的方式运营。发行商负责人罗贝尔托介绍,该杂志在未大规模推广的情况下,发行首年销量接近投放量的30%,远超新刊平均4%至10%的销售水平。目前主要受众集中于中高收入社区,市场潜力仍有拓展空间。


此外,由中国浙江出版集团与阿根廷拉丁华人出版社联合推出的双语菜谱《美食中国》也在当地上市。作为阿根廷首部中西文对照的中国菜谱,该书收录近百道菜肴做法,涵盖“扬州炒饭”等经典菜品及“蒜蓉蒸龙虾”等高端菜式,并系统介绍中国菜系历史与流派。


出版方透露,为克服语言本土化难题,团队邀请曾在当地烹饪学校毕业的华裔厨师参与修订,确保用词符合阿根廷西语习惯,提升读者使用体验。


位于布宜诺斯艾利斯贝尔格拉诺区的中国城已成为当地知名的中华文化地标,每逢周末吸引上万名民众前来购物观光,对中国饮食文化接受度较高。《美食中国》在华人超市上架后反响热烈,首批书籍一周内售罄,商家形容为“秒杀”,并已提出追加订单需求。


中国驻阿根廷使馆文化参赞韩孟堂表示,《视点中国》与《美食中国》的成功推出是中阿文化交流的重要成果。尽管两国政治互信和经贸合作进展顺利,但受地理距离和交流成本等因素影响,文化交流仍相对薄弱。他强调,需政府、企业和社会多方协同支持,推动多层次、全方位的文化互动,进一步巩固双边关系。


来源:中国新闻网

【声明】内容源于网络
0
0
拉美资讯
1234
内容 5178
粉丝 0
拉美资讯 1234
总阅读62.5k
粉丝0
内容5.2k