近日,Facebook宣布,他们基于卷积神经网络(CNN)开发出的语言翻译模型比现有基于循环神经网络(RNN)的方法快出了9倍!而且能够以接近人类的方式进行精准翻译。
9倍的速度!接近人类的方式!一幅前所未有的图景似乎展现在了我们面前,多么令人欢欣雀跃。
人类目前使用大约6900种不同语言,在这个互联网连接的“地球村”里,人与人的之间的沟通和交流变得无比方便快捷,但语言的差异仍然像是一道深不可测的鸿沟横在拥有不同文化背景的人们面前。

机器翻译自诞生起就担负着打破语言的鸿沟,重筑语言巴别塔的使命,各大公司纷纷投身于机器翻译领域,翻译技术的不断进步,各种翻译平台和软件不断更新换代,使得全球范围内的信息可以准确、迅速的被接受,“地球村”不再是梦想。
接下来,我们来了解国内公司都有哪些令人惊叹的机器翻译应用。
1 百度翻译领跑神经网络时代
2010年初,百度组建了机器翻译核心研发团队,2011年6月30日,百度机器翻译服务正式上线。
目前,百度机器翻译支持全球28种语言互译、756个翻译方向,每日响应过亿次的翻译请求。此外,还开放了API接口,已有超过2万个第三方应用接入,华为、OPPO、中兴、三星等手机厂商,金山词霸、灵格斯词霸、敦煌网等众多产品均接入了百度翻译API。
百度还将基于神经网络的机器翻译引入机器翻译中,这一应用比谷歌翻译要早一年,在海量翻译知识获取、翻译模型、多语种翻译技术等方面取得重大突破,实时准确地响应互联网海量、复杂的翻译请求。其所研发的深度学习与多种主流翻译模型相融合的在线翻译系统以及基于“枢轴语言”等技术,处于业内领先水平,在国际上获得了广泛认可。
2科大讯飞入局机器翻译全领域
科大讯飞成立之时就开始布局语言和翻译领域的项目。
基于深度神经网络算法上的创新和突破,科大讯飞在2014年国际口语翻译大赛IWSLT上获得中英和英中两个翻译方向的全球第一名;在2015年又在由美国国家标准技术研究院组织的机器翻译大赛中取得全球第一的成绩。
2017年科大讯飞而且还推出了多款硬件翻译产品,其中晓译翻译机1.0plus将世界上最先进的神经网络翻译系统,从在线系统优化成一个离线系统。它可以在没有网络的情况下提供基本的翻译服务。

讯飞晓译翻译机
3阿里巴巴机器翻译崭露头角
阿里巴巴2015年收购国内最大的众包翻译平台——365翻译,开始涉入机器翻译领域。
2016年10月起正式开始自处研发NMT模型,2016年11月首次将NMT系统的输出结果应用在中英消息通讯场景下的外部测评中,并取得了不错的成绩
2017年初正式上线了自主开发的神经网络翻译系统,为阿里经济体复杂多样的国际化需求提供可靠的技术支撑。
阿里机器翻译是基于阿里巴巴海量电商数据并结合机器学习、自然语言处理技术,实现多语言语种识别与自动翻译功能,为跨境电商信息本地化与跨语言沟通上提供精准、快捷、可靠的在线翻译服务,其宗旨是“让商业没有语言障碍”。
4腾讯翻译上线同声传译新功能
2016年初,腾讯开始研发AI翻译产品,并年正式推出机器人翻译——翻译君,支持中英日韩法德意土等15种语言和80个语种的对翻译。
2017年宣布翻译君上线“同声传译”新功能,用户边说边翻的需求得到满足,语音识别+NMT等技术的应用保证了边说边翻的速度与精准性。
腾讯机器翻译基于腾讯领先的底层算法、丰富的中文知识图谱和先进的NLP引擎能力,结合了神经网络机器翻译和统计机器翻译的优点,对源语言文本进行深入理解,使翻译效果更为准确,同时支持语音翻译、图片翻译、语种识别等多种场景,大大减轻传统文本翻译的读写成本。
5搜狗翻译宝开启机器翻译硬件探索
机器翻译是搜狗人工智能战略中的重要一环,一方面可以满足用户在搜索过程中的大量机器翻译需求,一方面还可以通过搜索和机器翻译技术的结合,帮助中文用户打破语言障碍,搜索并浏览全世界外语信息。
2016年5月19日,搜狗正式上线英文搜索。搜狗英文搜索可提供跨语言检索功能,可自动将中文翻译成英文进行查询,再生成英文查询结果。对于不擅长英文的用户,可以节省很多“先翻后搜”的搜索时间
2017年11月的乌镇世界互联网大会上,搜狗展示了机器同传技术,可将演讲者的中文同步翻译成英文并实时上屏
12月21日,搜狗英文搜索正式升级为搜狗海外搜索频道,并同步上线了搜狗翻译频道。2018年3月,搜狗上线定位旅游用的翻译机——翻译宝开始了在机器翻译领域硬件的探索。
目前,搜狗已经上线了基于神经网络的机器翻译频道,并发布了跨语言搜索系统,为用户提供高质量的英文网页搜索服务,并同时能够将搜索结果翻译为中文帮助用户理解。
6网易有道率先落地深度学习
网易自2011年创立网易感知与智能中心,拥有自建分布式深度学习平台,其自主研发的图像处理、语音识别、智能问答等AI技术,已经在有道翻译中都得到了应用和推广。
2017年5月网易有道在GMIC未来创新峰会上公布:由网易公司自主研发的神经网络翻译技术正式上线。此次在有道上线的YNMT技术,由网易有道与网易杭州研究院历时两年合力研发,让以中文为中心的、根据中文用户使用习惯定制的神经翻译系统服务于6亿有道用户,服务于有道词典、有道翻译官、有道翻译网页版、有道e读等产品。

7创业公司的的翻译之战
除了BAT这类大型的IT公司,诸多机器翻译的创业公司如火如荼的发展起来。
“小牛”翻译,由东北大学计算机科学与工程学院自主研发的机器翻译系统Niu Trans,荣获钱伟长中文信息处理科学技术一等奖,这是国内中文信息处理领域的最高科学技术奖项。
小牛翻译是目前国际上功能最强的两个开源统计机器翻译之一,目前有70多个国家的2000多个高校和企业研究机构下载使用。除此之外,它不仅能翻译外文,还能翻译西藏、新疆等少数民族语言。
爱特曼科技(Atman)是由微软亚洲研究院和微软搜索技术中心的资深技术专家创立的一家人工智能创业公司,创立仅三个月产品还没上线便获得千万级的天使轮投资。
该公司聚焦于世界领先机器翻译技术的研发和应用,核心技术有机器翻译、语音识别、机器写作、知识图谱等,提供的产品和服务包括:领先机器翻译技术结合译后编辑重构高质量语言转换服务、外媒内容全链条生产平台,包括外媒选材、机器翻译、在线编辑、自动分发等。
技术落地翻译产品是一个艰难的过程,人工智能的加入尤其是深度学习的使用,使得大量用在翻译机器使用过程中的各种“鲜活”数据,以及各种语音、方言数据都成为机器翻译技术不断更迭的力量源泉。最终推动机器翻译产品走向更高的维度。
我们期待着全球各种语言交流无障碍的那一天!
如果您想要深入了解机器翻译
点击阅读原文,查看机器翻译的前世今生。

