大数跨境
0
0

翻译总是“用错词”?是时候认识一下这些单词啦!

翻译总是“用错词”?是时候认识一下这些单词啦! 海笛
2022-10-31
6
导读:一起学起来吧👉

今年暑期电视剧《苍兰诀》热播,但是其海外版上线后,“简单粗暴”的译版台词着实让人哭笑不得:

这……倒也不能说有错,只是确实有点离谱。

我们都知道翻译讲究“信”“达”“雅”的原则,stare(凝视)、glance(瞥一眼)、peek(偷看)、glare(怒视)、gape(瞠目结舌地注视)……这些都是“看”,但如果将它们统一译成look,那就背离了翻译的初衷。

同样地,“走”“跳”“笑”“哭”等不起眼的高频词往往也都夹带着不同的情感,在翻译时我们应当注意是否正确地传达了人物的情绪,如果感觉有难度的话可以借助词典工具书找到相匹配的词汇。

小笛从朗文词典里整理了一部分翻译里非常实用的高频词汇,建议小伙伴们都收藏起来吧!

你是不是先想到的就是walk?我也是。

但是除了walk,我们还可以这样说——


01
wend  缓慢地走

The procession wended its way through the streets.

游行队伍缓缓地穿过街道。


02
hotfoot  急走

I hotfooted it out of there as soon as possible.

我急忙离开那里。


03
approach  走近

As I approached the house,I noticed a light on upstairs.

我走近那幢房子的时候注意到楼上有灯光。


04
toddle  闲逛,溜达;(幼儿)蹒跚行走

Every afternoon,Marge would toddle down to the library.

每天下午,玛吉都会溜达着去图书馆。


05
troop  成群地走

After rehearsals,we'd all troop off to the cafeteria.

排练后,我们大家就会一起走着去食堂。


06
barge  笨拙地走动;乱碰乱撞

She barged her way through the shopping crowds.

她横冲直撞地挤过购物的人群。


07
flounce  怒气冲冲地走

She flounced out of the room.

她愤怒地冲出房间。


08
sashay  大摇大摆地走;轻快自信地走

Models sashayed down the aisle.

模特轻快自信地走在T台上。

“笑”是个比“走”更常见的词,汉语里我们描述一个人“微笑”“冷笑”“苦笑”“皮笑肉不笑”“奸笑”……你是否想过英语里如何表达不同的“笑”呢?

除了smile,“笑”还可以这样说——


01
laugh  发出笑声,大笑

Maria looked at him and laughed.

玛利亚看着他大笑起来。


02
mock  讥笑;(通过模仿)取笑

‘Running away?’he mocked.

“想逃跑?”他取笑道。


03
razz  嘲笑;讥讽

Eddie was razzed by his teammates after the game.

比赛后埃迪遭到队友的嘲笑。


04
giggle/cackle  咯咯笑;傻笑

‘Catch me if you can,’she said with a giggle.

“你来抓我呀。”她咯咯笑着说。


05
snigger  窃笑,暗笑

What are you sniggering at? This is a serious poem.

你偷笑什么?这是一首严肃的诗。


06
chortle  哈哈笑

Harry chortled with delight.

哈里高兴地哈哈大笑。


07
grin  露齿笑,咧嘴笑

He came into the room with a friendly grin on his face.

他走进房间,脸上带着亲切的笑容。


08
beam  开怀大笑,眉开眼笑

Sherman looked at his sons and beamed proudly.

谢尔曼看着儿子们,自豪地笑着。

和“笑”相对应的就是“哭”啦,“哭”也有很多种,有潸然泪下的、喜极而泣的、痛彻心扉的、大声哭嚎的、寂静无声的……

除了cry,还有这些单词也是“哭”的意思——


01
weep  (尤因悲伤)哭泣,流泪

James broke down and wept.

詹姆斯情绪失控,哭了起来。

weep for joy  喜极而泣


02
snivel  啜泣,抽泣;哭诉

A small boy was sniveling on a chair.

一个小男孩在椅子上抽泣。


03

wail  大声哭叫;哀诉


But what shall I do?’ Bernard wailed.

“但我该怎么办呢?”伯纳德哭喊道。


04
sob  抽噎,呜咽

He began sobbing uncontrollably.

他不由自主地抽噎起来。


05
bawl  大哭,号哭

They could hear a baby bawling somewhere.

他们听到什么地方有婴儿在大哭。


06
whimper  啜泣;抽噎地说

‘It’s not my fault,’ she whimpered.

“这不是我的错。”她抽泣着说。


同一个动作对应的不同单词你get了吗?

朗文词典查遍23万英语词条,“据意查词”功能让你英语写作、翻译不再“选错词”!快点收藏起来一起进步吧!


本文内容来源于《朗文当代高级英语词典》App

END



朗文当代高级英语辞典App





朗文当代高级英语辞典App是一款享誉世界的权威英语学习词典,词典创新的交际9000词进阶体系,贴合中国学习者的词汇学习路线。

3000-6000-9000
词汇进阶
英/美真人发音
练成标准口语
查权威词典

朗文当代高级英语辞典App收录23万英语词条,其英文释义由2000基础词汇构成,大大降低了英英模式下的阅读难度,初学者也能无障碍学习。


一“辞”多用

1部辞典,6倍功效,说读写译四大能力齐通关。

800+语法专栏逐个击破语法疑难,500+词语搭配专栏快速丰富表达,18,000条词汇辨析帮助精准选词,500+语体专栏学地道情景表达。


「更多地道英语表达」

尽在朗文当代高级英语辞典App

扫一扫 下载App
长按识别二维码
下载朗文词典





分享、点赞、在看
都在这里,使劲点我吧!

【声明】内容源于网络
0
0
海笛
只挑选权威内容、只提供极致体验! 海笛联合国内外知名出版社,出品与语言相关的工具书及学习类APP。
内容 278
粉丝 0
海笛 只挑选权威内容、只提供极致体验! 海笛联合国内外知名出版社,出品与语言相关的工具书及学习类APP。
总阅读123
粉丝0
内容278