点
击
蓝
字
关
注
我
们
《布施锡兰山佛寺碑(1409年2月15日)》,明代重要文物与文献遗产,该碑于1911年被发现于斯里兰卡加勒市(也称高尔市)。经中国与斯里兰卡联合申报,2025年4月17日,《布施锡兰山佛寺碑》被联合国教科文组织列入其《世界记忆名录》。
布施锡兰山佛寺碑介绍
1911年夏天,英国炮舰工程师托玛琳在斯里兰卡西南海岸加勒市的涵洞,偶然发现了一块被用作下水道盖板的石碑。碑高144.88厘米,宽76.2厘米,厚12.7厘米,顶部两侧呈圆拱形,碑额前后两面都刻有二龙戏珠的浮雕。石碑背面光滑平整,正面刻着三种文字的碑文,其中中文为楷书,直书居右;左上横书泰米尔文;左下横书波斯文。尽管岁月侵蚀,部分字迹已模糊不清,但大部分中文内容还是容易识别的。
斯里兰卡地图
石碑的发现,一时轰动了斯里兰卡。斯里兰卡历史学家曾邀请印度考古学家鉴别,起初未能完全破译,后在英国驻北京大使馆工作人员的协助下,碑文内容才得以最终释读。中文碑文开头写着,“大明皇帝遣太监郑和王贵通等昭告于佛世尊……”,接着颂扬佛的恩德并列明布施佛寺香炉等钱物,最后落款为“永乐七年岁次己丑二月甲戌朔日谨施”。
《布施锡兰山佛寺碑》
经研究,这块石碑就是历史上的《布施锡兰山佛寺碑》,是郑和下西洋期间所立。通过碑文,不仅揭示了郑和下西洋的真实意图,更揭开了大明与锡兰(今斯里兰卡)当年的历史往事。《星槎胜览》记载:“永乐七年,皇上命正使太监郑和等赍捧诏敕、金银、供器、彩粧、织金宝幡,布施于寺,及建石碑,以崇皇图之治,赏赐国王、头目。”
《星槎胜览》记载郑和下西洋
锡兰山(现称斯里兰卡岛)是著名的佛教圣地。据考证,明朝永乐七年(1409年)明成祖朱棣下诏刻制布施锡兰山佛寺碑,此碑刻制于南京龙江宝船厂(现为南京宝船厂遗址公园),永乐七年九月(1409年10月)郑和下西洋时带至锡兰,并在当地竖立。当时,郑和船队抵达锡兰,郑和代表明朝皇帝向锡兰当地的众多佛寺进行了布施(碑文第七行:總計布施錫蘭山立佛等寺供養),并立碑为记,立碑处目前已不可考。中文碑文从右向左竖书,共11行,计275字,碑文以中文、泰米尔文和波斯文三种文字详细记录了郑和的船队来到锡兰时,对锡兰的佛寺进行布施、供奉佛像、立碑的情景等内容。这三种文字是当时海上丝绸之路的重要通行语言,直观反映了沿线不同民族、语言与宗教的共存交融。
中文碑文记载的主要是大明皇帝派太监郑和来到斯里兰卡,在这里进行布施,还表达了对佛祖释迦牟尼的颂扬和敬献,详细记载了布施的内容和物件。泰米尔碑文和波斯碑文的内容跟中文碑文大体相似,不同的是表达颂扬的对象有所区别:中文表达了对于佛祖释迦牟尼的敬仰,而泰米尔文字和波斯文字则分别表达了对于毗湿奴神和真主阿拉的颂扬和敬献。当时锡兰的泰米尔族多信奉印度教(以毗湿奴为重要神祇),而僧伽罗族主要信奉佛教。波斯文则是伊斯兰教的文字,他们信奉的是真主阿拉。郑和船队成员及往来商旅感谢各自信仰的神灵以保佑他们“人舟安利,来往无虞”也是立碑的重要目的。
布施锡兰山佛寺碑的价值与意义
目前,这块石碑作为“镇馆之宝”被保存在斯里兰卡的科伦坡国家博物馆,同时还有一件复制品保存在加勒国家博物馆,2019年其复制品曾在中国国家博物馆展出。
郑和遗存《布施锡兰山佛寺碑》复制品
为了保护这件珍贵的文物,中斯双方进行了密切合作。有关部门为此碑安装了玻璃保护罩,中国驻斯里兰卡大使馆还为该碑添加了中文说明,为参观者提供了极大便利。2014年5月,江苏省派省文物局专项工作组前往斯里兰卡,制作此碑的珍贵拓片(现存于南京博物院)。
《布施锡兰山佛寺碑》拓片
郑和在七下西洋的二十八年间,于海外各国布施立碑多有,然而幸存者绝无仅有,《布施锡兰山佛寺碑》是研究郑和下西洋及当时中外关系的珍贵实物史料,也是郑和下西洋这一壮举的重要历史见证。
据研究,为了改善与锡兰国的关系,郑和出发之前特意向永乐皇帝请示,镌刻了一块石碑,因锡兰国全国信奉印度教或佛教,于是郑和想借助布施锡兰国的佛寺来达到化解矛盾、增进互信的目的。
郑和布施锡兰国佛寺想象图
《布施锡兰山佛寺碑》记载的中文碑文,至今仍清晰可见。中文碑文的保留,对于释读波斯文字和泰米尔文字,帮助很大。因为波斯文部分因长期处于下水道湿润环境而损毁严重,而泰米尔文字则与现在的语法差异非常大,释读存在困难。
《布施锡兰山佛寺碑》碑文内容印证了15世纪中国与南亚、西亚国家通过海上丝绸之路开展的多元文明交流,也反映了当时中国与沿线地区密切的宗教和文化联系。该碑不仅见证了人类通过海洋航线开展文化交流、政治互信与商贸往来的辉煌历史,也承载了先人们不畏艰险、探索未知、追求和平的宝贵精神,更反映着不同文明的交流对话,诠释了世界记忆遗产的多样性。
“文化交流合作是国与国建立合作关系的最坚实基础。”正如斯里兰卡外交、外国就业与旅游部副部长鲁万・拉纳辛哈所言,此次申报成功是两国文化历史进程中的一个重要里程碑,“它有力提醒着我们,两国拥有着相同的记忆、相通的历史,这是维系两国人民友谊的纽带。”
观众在科伦坡国家博物馆参观《布施锡兰山佛寺碑》
结 语
《布施锡兰山佛寺碑》像一把钥匙,打开了古代文明之间对话的枷锁。这种跨越宗教、语言、地域的交流智慧,在十五世纪初的世界堪称奇迹。当同时代的航海者多以掠夺与殖民为目标时,这块石碑却以“布施”为关键词,将文明对话的内核锚定在尊重与馈赠之上。
六百年后的今天,当文明冲突论仍在搅动世界,石碑上的字迹虽已斑驳,却依然清晰地昭示着:真正的文明交流,从来不是单向的输出或者卑微的模仿,而是像这三种文字一样,在差异中寻得共鸣,在尊重中实现共生。它所见证的和平交往范式,或许正是人类文明续写新篇章时最珍贵的历史启示。
【完】
热文推荐
保存社会记忆
传承人类文明
高端交流群已开
加小罗,秒进群
点点“赞”和“分享”,给罗塞塔充点儿电吧~

