大数跨境
0
0

日本知名拉面店突发公告称“中国人闹事”,禁止入内!真相竟是......

日本知名拉面店突发公告称“中国人闹事”,禁止入内!真相竟是...... 日企直通
2026-01-09
8
导读:赴日工作 赴日留学 更多信息咨询小惠老师微信:13032406621

大阪拉面店“谢绝中国人入内”事件真相:所谓“闹事”实为揭穿“阴阳菜单”

到日本的中国游客,除寿司、怀石料理外,日式拉面也是必尝项目。除一兰、一风堂等连锁品牌,各地亦不乏特色独立门店。 1月4日,日本千叶县拉面品牌“王道家”在大阪的首家直营店通过官方社交平台发布公告,称因“中国游客在店内制造麻烦”,决定禁止中国人入内,并断言“外国人引发的麻烦中,90%都来自中国人”。该声明措辞激烈,迅速引发热议,相关帖文阅读量突破3000万次。 部分海外网友据此质疑中国游客素质,甚至表示支持店方做法;亦有声音指出此举以偏概全、有失公允。

事件反转:所谓“闹事”,实为识破价格欺诈

随着网友深入调查,事件真相浮出水面——所谓“中国人闹事”,实为顾客当场揭穿该店长期实施的“阴阳菜单”双重定价策略。 1月6日,日本网友公开该店自助点餐机实拍图,并质问:“先别急着指责外国客人没礼貌,你们怎么不先反省一下自己的行为?纠纷根源,正是漫天要价、对外国人收取双倍费用。” 照片显示:该店点餐系统依语言界面自动切换价格,外国游客所见英文、韩文、中文菜单价格,比日语菜单高出约60%。 - 日语菜单:基础款拉面含税950日元(约人民币42元),顶配款1350日元(约60元); - 英/韩/中文菜单:同款基础拉面1500日元(约67元),顶配款高达2200日元(约98元)。 更隐蔽的是,点餐机默认界面仅以日语标注提示语:“日本人、懂日语者、持日本国籍者,请选择日语菜单。”而价格差异并不在界面上明示。 一名韩国网友指出:仅懂基础日语的外国游客,因无法准确理解专业配料术语,自然倾向选择母语菜单,却在不知情下被多收费;而中国游客凭借汉字识别能力,常能发现菜单猫腻,并在网络善意提醒——这也成为店方恼羞成怒、倒打一耙的直接原因。 多名外国网友共同强调:“识破‘阴阳菜单’的中国人,才是纠纷导火索;店家刻意隐瞒定价陷阱,反而将责任转嫁消费者,极不妥当。”

价格歧视机制与规避手段

为维持该套价格歧视体系,店方还设置多项限制: - 团体顾客须逐一单独点餐,他人需等待,以减少横向比价; - 有日本顾客反映,带外国友人就餐至结账才发现“一碗面竟收2000日元,明显不合理”; - 韩国游客尝试用日语点餐获取正常价格时,被店员强行引导至韩语界面。

“阴阳菜单”并非个案,但中国人最难被蒙蔽

类似操作在日本餐饮业已非新鲜事。据《产经新闻》2025年5月报道,伴随访日外国游客消费增长(部分受益于日元疲软),不少餐馆开始系统性推行“双重定价”。 但汉字优势使中国游客即便不懂日语,也能通过菜单文字大致判断内容与价值——这也意味着,“阴阳菜单”最易被中国人识破,也最易因此引发争议。 吸引外国游客本应靠品质与诚意,而非价格欺诈。明目张胆的价格歧视,既损害消费者权益,亦伤及日本旅游服务整体信誉。
【声明】内容源于网络
0
0
日企直通
各类跨境出海行业相关资讯
内容 1688
粉丝 0
日企直通 各类跨境出海行业相关资讯
总阅读58.1k
粉丝0
内容1.7k