大数跨境
0
0

柠萌影视与韩国团队合作《溯洄》引争议,回应:会全程主导主控

柠萌影视与韩国团队合作《溯洄》引争议,回应:会全程主导主控 ckbridge跨境
2026-01-01
6
导读:点击蓝字,关注我们作为国内知名的影视剧出品方,柠萌影视打造过《小别离》《小欢喜》《小敏家》《三十而已》等非常多

柠萌影视发布国际片单,携手韩国团队打造《溯洄》引热议

作为国内知名影视剧出品方,柠萌影视曾推出《小别离》《小欢喜》《三十而已》等多部高口碑、高热度作品。为拓展海外市场,2023年3月14日,在香港国际影视展上,柠萌影视发布了2023-2024年国际片单,宣布将与韩国、泰国、印尼等地制作团队合作,未来两三年内推出不少于10部海外作品。

《溯洄》国际合作引发文化IP争议

此次发布的片单中,柠萌影视计划联合韩国团队开发古装奇幻剧《溯洄》(Going Back in Time),引发国内观众广泛讨论。部分网友担忧,此类合作可能导致中国文化IP流失或被“挪用”,尤其在仙侠题材本就根植于中国传统文化背景的情况下,与缺乏相关文化积淀的海外团队合作是否必要,成为争议焦点。

剧情设定与原著关联曝光

据悉,《溯洄》讲述仙女因被背叛失去国家,在绝望中穿越千年重返过去,开启复仇并守护家国的故事。根据剧情简介及公开信息,该剧疑似改编自晋江文学城人气仙侠小说《和男主同归于尽后》,作者为画七。该小说融合道教文化与东方神话元素,具有鲜明的中国文化特色。

柠萌回应:全程主导,坚持传播中华文化

针对舆论关切,柠萌影视于3月16日发布声明称,《溯洄》原著具备优秀改编潜力,公司将在主导开发中国版的同时,推进韩国版及其他语言版本的制作。“中国故事值得向全球推荐。”声明强调,柠萌理解观众对传统文化保护的关注,并承诺在所有版本制作中全程主控,以传播中华传统文化为己任,欢迎公众监督。

文化输出与版权保护需平衡

近年来,中外影视IP翻拍与合作日益频繁。韩国曾翻拍《步步惊心》《太子妃升职记》,而国产剧也多次改编韩日作品,如《回家的诱惑》《浪漫满屋》等均取得不错反响。业内人士指出,跨国合作有助于行业交流与创新,但在推动文化出海的同时,必须强化本土文化IP的版权保护意识,避免因过度开放合作导致文化资源流失。

【声明】内容源于网络
0
0
ckbridge跨境
各类跨境出海行业相关资讯
内容 42
粉丝 0
ckbridge跨境 各类跨境出海行业相关资讯
总阅读1.4k
粉丝0
内容42