大数跨境
0
0

Confirmed NCP cases in Shenzhen continue to remain at 416

Confirmed NCP cases in Shenzhen continue to remain at 416 深圳市国际交流合作基金会
2020-02-20
2
导读:Confirmed novel coronavirus pneumonia cases in Shenzhen continue to remain at 416 深圳连续两天新增0例,累计新型冠状病


Confirmed NCP cases in Shenzhen

continue to remain at 416


Shenzhen had no newly confirmed novel coronavirus pneumonia (NCP) case on Feb. 19, and the total number of confirmed cases in the city continues to remain at 416, according to the latest figures released by the Health Commission of Shenzhen Municipality today. 


Of the confirmed cases, 197 are male and 219 are female. 


In terms of district distribution, 87 cases were reported in Nanshan District, 80 in Futian District, 71 in Longgang District, 62 in Bao'an District, 34 in Longhua District, 32 in Luohu District, 11 in Guangming District, 7 in Pingshan District, 6 in Yantian District, and 2 in Dapeng New District. The other 24 cases were detected upon entry to the city (from the airport, bus stations, ferry terminals, checkpoints and roadblocks etc.). 


Currently, 10 patients are in critical condition, 10 in severe condition and 182 have been discharged from hospital. 2 deaths have been reported so far.


All 232 patients are being treated at Shenzhen No. 3 People's Hospital. 287 people in close contact with the patients are under medical observation.



深圳连续两天新增0!累计416例

(截至2月19日24时)


截至2月19日24时,深圳累计报告“新冠肺炎”确诊病例416例。

2月19日当天全市无新增确诊病例。


累计报告确诊病例中,男性197例、女性219例。


按照病例管理地区划分,南山区87例、福田区80例、龙岗区71例、宝安区62例、龙华区34例、罗湖区32例、光明区11例、坪山区7例、盐田区6例、大鹏新区2例、其他(指由机场、车站、码头、关口、路卡等直接送往定点医院的)24例。


目前,重症10例、危重症10例,死亡2例,累计出院182例。


232例确诊病例均在深圳市第三人民医院隔离治疗。


287例密切接触者正在接受医学观察。



同舟共济 抗击疫情

点击【阅读原文】链接

CityPlus x 财新国际联合出品

共同关注疫情实时报道


【Fight for all, Stand against virus】

Click the LINK below

The page is created by CityPlus & CAIXIN, which includes the real time national/local data and tips, as well as the exclusive access to in-depth reports from renowned Caixin Global. 

Hope all the citizens in Shenzhen including expatriates/visiting foreigners, as well as worldwide friends who care about us can know more and better about the epidemic issue and our reaction.





往期推荐


【声明】内容源于网络
0
0
深圳市国际交流合作基金会
深圳市国际交流合作基金会 Shenzhen Foundation for International Exchange and Cooperation. - 整合社会各界资源,深入推动深圳国际交流与合作,推进深圳国际化城市建设。
内容 1213
粉丝 0
深圳市国际交流合作基金会 深圳市国际交流合作基金会 Shenzhen Foundation for International Exchange and Cooperation. - 整合社会各界资源,深入推动深圳国际交流与合作,推进深圳国际化城市建设。
总阅读297
粉丝0
内容1.2k