一根钩针,让3000多名乡村女性登上世界舞台
文/ 成如梦
编辑/ 郑亚文
如果没人做,它就会消失
2016年,张英俊在湖南一个小村庄首次接触钩织手艺。一群白发阿姨仅凭钩针与毛线,便能织出鞋子、帽子、花朵等精巧物件;一位没有双手的残障女性,用肘部拄着钩针坚持劳作,靠手艺养活自己。
她当即决定传承这门手艺:“做钩织的多是老年人,再过5到10年可能失传;而对偏远山区女性和全职宝妈来说,手工收入不仅是经济支撑,更是尊严与家庭地位的来源。”
把中国钩织产品,卖到海外
面对家人反对、同行质疑,以及“工业4.0”时代对手工行业的普遍轻视,张英俊仍坚持创业。她调研发现:海外手工钩织爱好者众多,但市场高度碎片化,个人卖家交货周期长(半个月至三个月),缺乏规模化、标准化供应商——这正是突破口。
2017年,她从海外社交平台一张“马尾洞洞帽”帖子中捕捉商机,上传图片至阿里国际站,次日即获询盘;随后实拍佩戴效果图,客户反馈:“原来你不是卖图的,真能做。”12月23日,首笔1000顶帽子订单(单价4–5美元)到账,验证了海外市场真实需求。
早期手工生产难以控品:一次数千顶帽子订单因分散制作,4个尺码变成8个尺码,客户却以“手工本就不均”为由拒调价。为破解供应链难题,张英俊于2019年在东莞建立集研发、品控、物流于一体的工厂,制定统一标准后,将材料分发至全国区域负责人,由其组织本地钩织者协作生产,最终回厂质检、统仓发货。由此构建起覆盖东北至西南的柔性手工供应链网络。
逆潮流而行的“慢生意”
2025年,在全球热议机器人替代人工之际,张英俊通过数据确认:全球手工工艺品市场持续增长,主阵地在欧美,新兴市场亦加速崛起。手工钩织所承载的情绪价值与精神慰藉,正契合现代人深层需求——客户总能一眼识别并偏爱手工玩偶,“好像有灵性”,却难言其所以然。
她不排斥技术:引入AI用于自动接待与客户背景分析。一位意大利客户询盘后,AI快速输出其采购习惯与偏好,张英俊据此推荐整套手工IP玩偶,2小时内拿下数千美元订单。手工与科技在此达成共生:AI未取代双手,反而放大了手工的价值传递效率。
如今,张英俊带领3000多名乡村女性,将钩织产品送入迪奥深圳湾万象城橱窗、大英博物馆商店;品类从基础小物升级为IP衍生品、艺术玩具、高端时尚配饰及空间装置。所有复杂设计均由工厂团队拆解为标准化钩织步骤——线材型号、针法顺序精确下达,确保千里之外的手艺人零误差复现。
除承接国际品牌定制外,张英俊创立自有品牌“Yes.Sister”,年销售额达数千万元。一根钩针,不仅钩出了订单与利润,更钩出了尊严、成长与世界性的认可。

