大数跨境
0
0

研学一分钟 | The English We Speak: A bitter pill to swallow - 难以接受

研学一分钟 | The English We Speak: A bitter pill to swallow - 难以接受 研途i游学
2017-06-05
0
导读:本周起,研学在途中会推出最新栏目,"The English We Speak"!学习在国外日常对话中 “最需要的” 短语和词汇!文末有福利!


「游学,比旅行更深刻,比书本更生动」



本周起,研学在途中会推出最新栏目,"The English We Speak"!以后每周一研途君都会分享最新、最地道的英语单词和短语!通过短短 1 - 3 分钟的对话,大家就能学会在国外日常对话中 “最需要的” 短语和词汇!~每篇还有重点讲解!最重要的是,每周文末还有福利哦!!!




那么今天要分享的短语就是:A bitter pill to swallow. 


它到底是什么意思呢?又在什么样的情况下使用呢?听一听下面这段对话(附音频以及中英字幕),一起来学习吧!



原文


Feifei: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei and joining me today is Rob.


Rob: Hi everyone... errr, Feifei are you OK? You don't sound as cheerful as normal.


Feifei: I feel terrible today — I've got a headache, feel really tired.. I think I'm developing flu. I'm going to take these paracetamol tablets.


Rob: Hold on Feifei. Are you sure you're getting flu? This hasn't got anything to do with that job promotion you didn't get?


Feifei: Of course not.. well maybe a little.


Rob: Hmm, I know you wanted that promotion so much but Daisy got it instead didn't she?


Feifei: Exactly — and I've been working here much longer than her and I have loads more experience. It's so unfair!


Rob: I know... it's a bitter pill to swallow.


Feifei: Thanks for the advice but even if these tablets — or pills — are bitter, they'll make me feel better — now can you show me some more sympathy about my promotion please?


Rob: I was Feifei! When I said 'it's a bitter pill to swallow' I really meant it's a situation that is unpleasant and difficult to accept.


Feifei: OK, I see! You're saying I'm finding Daisy's promotion hard to accept?


Rob: It's tough Feifei but that's the way things are. Let's hear some more examples of this phrase in action..


Examples:


1.When John found out about his wife's affair with his best friend, it was a bitter pill to swallow.


2.It was a bitter pill to swallow knowing that my older sister finished the race quicker than me.


3.My friend has booked the same flights as me for half the price — it's a bitter pill to swallow!


Feifei: So 'a bitter pill to swallow' means I don't like what's happened but I will have to accept it? Hmm, I like the phrase but it doesn't make me feel any better.


Rob: You'll just have to swallow the decision Feifei! Daisy is going to be your boss now.


Feifei: Oh dear.. I think my flu might be getting worse now.. I'm definitely going to take these paracetamol now.. Yuk, that really was bitter!


Rob: I think two tablets are enough for now Feifei. Maybe you should take tomorrow off work.


Feifei: What a great idea Rob. See you later.


Rob: Bye!


翻译


菲菲:大家好,欢迎收听地道英语节目。我是菲菲,今天和我一起主持节目的是罗布。


罗布:大家好……额,菲菲,你还好吗?你的声音听起来不像平常那么愉快。


菲菲:我今天感觉很糟糕,我头疼,感觉非常累。我想我患流感了。我要吃些对乙酰氨基酚片。


罗布:等一下,菲菲。你确定你是要感冒吗?和你没能晋升没有关系?


菲菲:当然没有关系了……可能有一点儿关系吧。


罗布:嗯,我知道你非常想获得晋升,不过升迁的是黛西,对吧?


菲菲:没错,我在公司工作的时间比她长,我的经验更多。这太不公平了!


罗布:我知道……这是难以下咽的苦果。


菲菲:谢谢你的建议,不过虽然这些药片很苦,但是它们能让我感觉好些,现在请你对我没有晋升表达下同情,好吗?


罗布:我有啊,菲菲!我刚才说 it's a bitter pill to swallow 的意思就是说这是很难接受的情况。


菲菲:好,我明白了!你是说我觉得戴西的晋升很难接受?


罗布:菲菲,是很难,不过现实就是这样。我们来听些例句,看看这个短语如何应用。


例句:


1.约翰发现他的妻子和他最好的朋友有染,这真是难以下咽的苦果。


2.知道我姐姐比我更快完成比赛,真是令人难以接受。


3.我朋友以一半的价格定了和我一样的航班,这真让人难以接受!


菲菲:所以这个短语的意思是我不喜欢所发生的事情,但是我也要接受?嗯,我喜欢这个短语,不过这并不能让我好过些。


罗布:菲菲,你必须要接受这个决定!戴西将成为你的上司。


菲菲:哦,天哪……我想我的流感可能严重了……我一定得吃些对乙酰氨基酚片。这药片太苦了!


罗布:菲菲,我想你现在吃两片药就行了。也许你明天应该休假。


菲菲:罗布,这真是个好主意。再见。


罗布:再见!


重点讲解


1. be happy about (对情况或安排)满意的,放心的;

例句:I’m quite happy about it. 我对此相当满意。


2. hold on 稍等;等一下;

例句:Tell him to hold on a moment; I'll come soon. 告诉他等一等,我一会儿就来。


3. even if 即使;尽管;纵然;

例句:Don't utter hard words even if you feel angry. 即使是生气也不要骂人。


4. find out (尤指特意通过努力)发现,找出,查明;

例句:We shall find out the truth early or late. 我们迟早会查明事实真相。


5. be going to do sth. 将要,即将(发生);

例句:They are going to move to a new house next week. 下星期他们将迁入新居。



那么你学会了吗?A bitter pill to swallow 就是指难以接受,难以下咽的苦果!


所以,前方高能预警!!福利来了!!!


用今天学到的这个短语造句,以评论的方式告诉我们,获得点赞数量最多的同学将拿到实用简约的帆布包包哦!!!(截止时间为下周一上午,也就是 06 月 12 日中午 12:00 整)


话不多说,上图!




Study Pathway
推荐阅读

《实时 | 超干货!「Rugby 首席招生官告诉你,英国贵族公学欢迎什么样的中国学生!」》


《朗读者》精华66句,句句刻骨铭心!


《【研途教育讲堂】你真的懂得怎么提高孩子的情商吗?》


带着你的思考,我们一起来讨论吧!

1、欢迎通过右下方写留言的方式分享您的想法;

2、如您有商务合作的意向,请联系:info@studypathway.cn


StudyPathway 有遍布全球 10 个国家,56 个课程目的地的海外游学项目,全部都是国际班,量身定制的课程!


快扫一扫下方二维码,关注 “研学在途中” 来咨询报名吧!


咨询电话: 021-52359990 


【声明】内容源于网络
0
0
研途i游学
Study Pathway教育集团下属的“研途游学”专注于为学生提供更多元化的海外升学途径,专注为中国学生申请“英国九大贵族公学”及“英国 G5 大学”,包括夏校申请、全真插班体验等
内容 538
粉丝 0
研途i游学 Study Pathway教育集团下属的“研途游学”专注于为学生提供更多元化的海外升学途径,专注为中国学生申请“英国九大贵族公学”及“英国 G5 大学”,包括夏校申请、全真插班体验等
总阅读236
粉丝0
内容538