
【Beijing】What are the channels for foreigners to apply for permanent residence in China for employment?
对于在北京工作的外籍人士来说,如果您的年薪达到一定水平(约86万元),有机会通过“高薪” 渠道申请中国的永久居留权,也就是我们常说的“中国绿卡”。这不仅是留在中国长期发展的通行证,更意味着生活和工作便利性的大幅提升。
For foreign nationals working in Beijing, if your annual salary reaches a certain level (approximately 860,000 yuan), you have the opportunity to apply for China's permanent residency through the "high salary" channel, which is what we commonly refer to as the "Chinese Green Card". This is not only a passport for long-term development in China, but also means a significant improvement in the convenience of life and work.
申请高薪类中国永居的关键条件
Key conditions for applying for high-salary category Chinese permanent residence
想要通过高薪任职申请中国永居,您需要满足以下核心条件,具体可参考下表:
If you want to apply for permanent residency in China through a high-salary position, you need to meet the following core conditions. For details, please refer to the table below:
|
High salary: Foreigners who have worked continuously in Beijing for 4 years, with an actual cumulative residence in China of no less than 6 months each year within those 4 years; whose annual salary income for 4 consecutive years up to and including the application date is not less than 6 times the average salary of urban employees in the region in the previous year, and whose annual individual income tax payment is not less than 20% of the standard salary income; and who are recommended by their current employer may apply for permanent residence in China. |
|
Annual salary (before tax) of RMB 860,000 or more, with personal income tax paid of RMB 172,000 or more. |
北京地区的特殊便利政策
Special convenience policies in the Beijing area
除了上述渠道,北京作为中国的首都和科技创新中心,还为特定人才提供了其他便捷通道:
In addition to the aforementioned channels, Beijing, as China's capital and a hub for technological innovation, also provides other convenient pathways for specific talents:
|
Four types of enterprise executives: 1. Beijing high-tech enterprises 2. Encouraged foreign-invested enterprises 3. Foreign-invested advanced technology enterprises 4. Foreign-invested product export enterprises |
|
|
|
1.国务院各部门 2.省级人民政府所属机构 3.执行国家重点工程项目 4.重大科研项目的企业事业单位 5.国家实验室 6.国家重点实验室 7.国家工程实验室 8.国家工程研究中心 9.国家认定企业技术中心 10.国家工程技术研究中心 11.外商投资研发中心等7类科研机构 Senior executives in charge of national key projects: 1. Various departments of the State Council 2. Institutions affiliated to provincial people's governments 3. Those in charge of national key engineering projects 4. Enterprises and public institutions undertaking major scientific research projects 5. National laboratories 6. State key laboratories 7. National engineering laboratories 8. National engineering research centers 9. National recognized enterprise technology centers 10. National engineering and technology research centers 11. 7 types of scientific research institutions including foreign-invested R&D centers |
|
|
|
Professors and associate professors at key universities: Key institutions of higher learning in Beijing |
|
|
|
具有博士研究生以上学历且持工作许可+工作类居留许可 Foreign Ph.D.: Possessing a doctoral degree or higher, along with a work permit and a work-type residence permit |
|
|
|
Foreign Chinese in Zhongguancun: Holding a work-type residence permit in Zhongguancun enterprises |
|
|
“人才”工作居留许可: 持加注“人才”的工作类居留许可满 3 年 "Talent" work residence permit: Holding a work-type residence permit with the annotation "Talent" for at least 3 years |
|
Foreign high-level talents recognized by Beijing's talent management department, or senior professional talents in the industry employed and guaranteed by enterprises recognized by Beijing's science, technology and innovation management department, who have held a work-type residence permit with the annotation "talent" and worked continuously in Beijing for at least 3 years up to and including the date of application, may apply for a foreigner's permanent residence permit upon recommendation by their work unit. Recognition criteria: For inquiries, please contact OTGEO. |
北京市服务业扩大开放综合试点 Comprehensive Pilot Program for Expanding Opening-up of the Service Industry in Beijing Municipality |
|
|
What materials need to be prepared for the application?
准备材料是申请过程中最关键的一环。您需要提前备齐以下文件,所有材料通常需提供原件核验及加盖单位公章的复印件。
Preparing materials is the most crucial step in the application process. You need to prepare the following documents in advance. Generally, all materials require the original for verification and a copy with the official seal of the unit.
1. Personal identity and basic documents
2. Employment and qualification certificates
3. Law-abiding and health certificates
4. Tax certificates
5. Other possible required documents
The specific materials vary from person to person. For details, you can consult OTGEO.
常见问题与注意事项
Frequently Asked Questions and Precautions
1.办理时限是多久?
公安机关出入境管理部门自受理申请之日起,一般会在180个工作日内作出批准或不批准的决定。
1. What is the processing time?
The exit-entry management department of the public security organ will generally make a decision to approve or disapprove within 180 working days from the date of accepting the application.
2.家人可以随同申请吗?
可以。当您作为主申请人满足条件时,您的外籍配偶和未满18周岁的未婚子女可以同时申请办理相同的外国人永久居留身份证。
2. Can family members apply together?
Yes. When you, as the main applicant, meet the requirements, your foreign spouse and unmarried children under the age of 18 can apply for the same Foreigner's Permanent Residence ID Card at the same time.
3.薪资标准是固定的吗?
需要特别注意,薪资标准中的“城镇在岗职工平均工资”是动态变化的,它依据的是上一年度的官方统计数据。因此,在准备申请前,建议通过官方渠道核实最新的标准。
3. Is the salary standard fixed?
It should be specially noted that the "average salary of urban on-the-job employees" in the salary standard changes dynamically, which is based on the official statistical data of the previous year. Therefore, before preparing the application, it is recommended to verify the latest standards through official channels.
4.如何开始申请?
建议首先咨询专业团队并向您任职单位所在地的公安机关出入境管理部门进行咨询和预约。如果您符合条件,尽早开始整理和准备材料,祝您申请顺利!
4. How to start the application?
It is recommended to first consult a professional team and contact the exit-entry management department of the public security bureau at the location of your employer for consultation and appointment. If you meet the requirements, start organizing and preparing the materials as early as possible. Wish you a smooth application!
如需进行指导,欢迎咨询联系中创侨智!
If you need guidance, feel free to consult and contact OTGEO!
更多信息获取可加入中创侨智—知识星球,将为您提供全面的外国人来华相关信息、专业的政策解读与指导、实时的行业动态与资讯、互动交流与学习机会以及定制化的服务方案等多种资源和服务。这些资源和服务将帮助您更好地了解和适应中国,为您的跨境之旅提供有力支持。扫描下方二维码可付费加入。
或点击下方小程序加入
or click on the mini program below to join
可以添加中创侨智顾问
进行详细评估咨询
欢迎关注公众号:中创侨智
如对相关政策有疑惑,想要了解更多的
如何平衡中澳两国身份——入澳籍再申请香港身份,就能保留中国籍??
外籍人才与国际科研者利好!前海科技服务业新政明确居留便利与研发奖励
由于近期公众号规则调整,大家很可能无法第一时间收到我们的推送。所以如果你希望我们能正常出现在你的时间线,恐怕你要手动设置个星标了,阅读完后顺手点一下「在看」,记得哦~
声明:此文章乃中创侨智原创不易,杜绝任何形式的抄袭行为
图片来自网络,如有侵权请联系删除

