
比利时政府颁布的移民法律条文
这些法律条文均能在比利时联邦政府的官方网站上得到确认。具体网址如下:
http://www.ejustice.just.fgov.be/wet/wet.htm
每条法律都有具体编号(例如<W2001-02-02/36, art. 2, 002),因此你可以根据这个编号进行搜索)
业内人士也可以登陆布鲁瑟尔经济发展局的网站
http://www.werk-economie-emploi.irisnet.be/en/web/aee/carte-professionnelle-pour-ressortissants-etrangers

移民条例始于1965年,1985年及2003年分别进行了完善
职业卡(老板卡)相关条例:
点击链接后请选择编码为西欧语言
法语原文(重点部分):
Article 1. (Tout étranger qui exerce, surle territoire du Royaume, une activité professionnelle indépendante, soit entant que personne physique, soit au sein d'une association ou d'une société dedroit ou de fait, doit être titulaire d'une carte professionnelle.)
(Est considérée comme indépendante, pour l'application de la présenteloi, l'activité qui n'est pas soumise à la réglementation relative àl'occupation de travailleurs de nationalité étrangère.) <L 10-01-1977, art.1>
Art. 2. <L 2001-02-02/36, art. 3, 002; ED : 08-03-2001> Le Roipeut dispenser de l'obligation prévue à l'article 1er certaines catégoriesd'étrangers qu'Il détermine, soit en raison de la nature de la profession, soiten raison de la nature du droit au séjour, soit enexécution des traités internationaux ou de l'existence d'une mesure deréciprocité, soit enfin en raison de la qualité de réfugié ou d'apatride deressortissants étrangers autorisés à séjourner ou à s'établir dans le royaume.
Cesdispenses sont accordées par arrêté délibéré en Conseil des ministres.
Art. 3. § 1er. (La carte professionnelle est délivrée par (lefonctionnaire délégué désigné par le Ministre des Classes moyennes). Elle estpersonnelle et incessible; elle spécifie de manière précise l'activité (...)exercée ou à exercer par le titulaire et, éventuellement, les conditionsauxquelles cet exercice est soumis.)
§2. La durée de la validité de la carte professionnelle ne peut dépasser cinqans. Si elle est inférieure à cinq ans, elle peut être prorogée jusqu'à cemaximum. Au terme de sa validité, la carte professionnelle peut êtrerenouvelée.
§3. (Le Roi détermine les conditions de recevabilité des demandes tendant àl'obtention, à la prorogation ou au renouvellement des cartes professionnelles.Il arrête les formalités et les taxes auxquelles sont soumis l'introduction deces demandes, leur délivrance, leur prorogation et leur renouvellement.) <L28-06-1984, art. 2>
Art. 4. § 1er. La carte professionnelle ne peut être délivrée qu'àl'étranger admis à séjourner en Belgique ou à s'y établir.
§2. Si le droit de séjour ou d'établissement de l'étranger est subordonné à uneautorisation ou à un permis, la demande de carte professionnelle doit êtreadressée par lui en même temps que la demande d'autorisation ou de permis.
§3. Le retrait de l'autorisation de séjour ou du permis d'établissement met finde plein droit à la validité de la carte professionnelle.
Art. 5. § 1er. L'étranger qui a l'intention de changer d'activité (...)ou qui désire obtenir une modification aux conditions spécifiées sur sa carteprofessionnelle doit en faire la demande; il est assimilé à celui qui sollicitela délivrance d'une telle carte.
§2. (L'étranger qui s'est vu refuser la carte professionnelle n'est autorisé àintroduire une nouvelle demande pour la même activité, qu'après un délai dedeux ans à compter de la date d'introduction de sa demande précédente, sauflorsque celle-ci a été rejetée pour cause d'irrecevabilité ou lorsquel'intéressé peut faire valoir un élément nouveau.) <L 28-06-1984, art. 3>
英文翻译:
Article 1. (Any foreigner who exercises onthe territory of the Kingdom, an independent professional activity, either asan individual or to an association or society of law or fact must hold ' abusiness card.) <L 2001-02-02 / 36, art. 2, 002; ED: 01-09-2001>
(Is considered independent forthe purposes of this Act, the activity is not subject to the regulations on theemployment of foreign workers.) <L 10-01-1977, Art. 1>
(中文解读:如果您投资并运营一个比利时公司,您需获得在比利时合法投资及工作的职业卡(也叫老板卡)。这和比利时公司雇佣外籍员工的情况不同。(注:用于区别技术和投资两个类别))
Art. 2.
These exemptions are granted byorder of the Council of Ministers.
(中文解读: 国王有特权)
Art. 3. § 1. (The professionalcard is issued by (the delegate official appointed by the Minister for ) is personal and not transferable;. It specifies precisely the activity(...) exercised or to be exercised by the holder and possibly the conditions to which the exercise is subject.) <L 28-06-1984, Art. 1> <L 2001-02-02 /36, art. 4, 002; ED: 08-03-2001> <L 2006-05-01 / 75, art. 2, 003; ED:21-09-2006>
(中文解读:职业卡(老板卡)不能转让,而且规定商业范围)
§ 2. The period of validity of the professional card may not exceed five years. If it is less thanfive years, it may be extended until maximum. At the end of its validity, the professonal card can be renewed.
(中文解读: 职业卡(老板卡)最长5年, 如果少于5年, 可以延期至5年,到期后可以更新)
§ 3. The King laysdown the conditions under which applications for acquisition, extension or renewal of the professional cards are admissible. It shall determine the formalities and the taxes to which the filing, issuance, renewal and renewal of these applications have been submitted.)
<L28-06-1984, Art. 2>
(国王确定职业卡(老板卡)获得、延长以及更新的相应条件,这些条件需要决定申请的提交、发放、延长以及更新的手续和税款)
目前喜悦资本实际操作的案例是需要申请人投资50万欧元以上并按计划缴纳足够的税款
Art. 4. § 1. The professional card can be issued abroad allowed to stayin Belgium or settle there.(职业卡可以在境外发放允许在比利时停留和长期居住)
§ 2. If the right of residence or establishment abroad is subjectto an authorization or a permit, the application of professional card must besent along with the application for authorization or permit.(如果法律规定外国人居留或定居需要得到许可,他申请职业卡的同时申请居住许可。(解读:欧盟国籍人不需要)
§ 3. The withdraw of the residence permit or residence permit shall automatically terminate the right to the validity of the professional card. The legal requirements and regulations governing that activity or that do not meet its tax obligations to those imposed by social legislation; or incurred a criminal conviction or inconnection with the exercise of its activity (...). <L 2001-02-02 / 36, art.4, 002; ED: 08-03-2001>
(如果有犯罪记录, 没有履行纳税义务的,职业卡(老板卡)会随居住许可的被取消而自动失效)
布鲁瑟尔经济发展局还专门对职业卡(老板卡, professional card) 设立一个专栏

同行可以通过网站右上角的链接下载完整的PDF文档
重要部分网站截图如下:

关于老板卡的审批标准:管理知识、财务分析以及对当地的社会贡献
*喜悦资本目前实际操作的案例是需要申请人投资50万欧元以上的商业地产, 所有权在自己名下,并按计划缴纳足够的税款。喜悦资本的商业管理团队协助您制定并完成合理的商业计划为当地经济做出贡献!!

喜悦资本老板卡成功案例
职业卡(老板卡)有效期是5年(注:到期以后可以更新),目前政府采用先2年后延3年的方式操作,期间如果居住许可被取消, 老板自动失效。

职业卡的续签和更新:是否遵守相关的法规和纳税及社会保险义务。
注:喜悦资本是一家拥有总资产超过50亿欧元,在职员工超过3000人的企业集团,通过我们的支持合作伙伴可以顺利拿到老板卡并获得延期与更新
关于居留许可
政府网站Belgian migration department:
http://www.kruispuntmi.be/thema/verblijfsrecht-uitwijzing-reizen/arbeidsmigrant/je-komt-werken-als-zelfstandige/verblijfsrecht-als-zelfstandige
截图荷兰语
英文翻译:
Temporaryresidence during employment
As an independent,you have a temporary residence permit for 1 year.
You get anelectronic A card. That card is valid for one year.
You must refreshthe electronic A card every year. You can renew your residence permit as longas your professional card is valid. You must demonstrate that you are stillengaged in an independent activity. You prove with receipts from the personalincome tax, VAT, and social security contributions.
中文翻译:
工作期间临时居住许可
作为独立申请人,您拥有为期一年的居住权。
您将获得A 类居留卡,有效期为一年
您需要每年更新, 与您的职业卡有效期一致,在此期间您需要支付您的社会保险,个人所得税及增值税
解读:企业家类别属于为自己工作,并交纳相关税费和社会保险 |


中国申请人成功案例
关于永居:
截图网站同上

英文翻译:
Right of residencefor an indefinite period after 5 years
If you're 5 yearsare self-employed and resides in Belgium, you will get a residence permit ofindefinite duration.
You will receivean electronic B card.
中文翻译:
五年以后获得永久居民权利。
在比利时居留和为自己工作满5 年之后,您将获得比利时无限期居民许可。
您将获得B 类居住证。

5年以后也有资格申请比利时护照,没有语言要求。
项目技术支持电话:13391539988(微信)

比利时喜悦资中国区技术总监
李学勤

