大数跨境
0
0

How to apply for UAE visa to China?阿联酋人来华签证如何办理

How to apply for UAE visa to China?阿联酋人来华签证如何办理 寰宇签证
2025-03-04
2
导读:点击公众号获得更多信息!Click on the official account for more inf


点击公众号获得更多信息!Click on the official account for more information!
前言
foreword

对于阿联酋人来说,无论是来中国旅游、工作、学习还是探亲,了解中国签证政策还是非常重要的。本文将为您介绍阿联酋人来华的各种商务机会和留学优势,以及阿联酋人办理中国签证的详细流程,以及一些入境中国需要注意的事项。


For Emirati, it is very important to understand China's visa policies whether they are traveling, working, studying, or visiting relatives in China. This article will introduce various business opportunities and study abroad advantages for Emirati coming to China, as well as the detailed process for Emirati to apply for a Chinese visa, and some things to pay attention to when entering China.

阿联酋与中国的关系

The relationship between the United Arab Emirates and China

 日前,《每日经济新闻》记者(以下简称“NBD”)有机会与DIFC的首席执行官Arif Amiri进行对话。他告诉记者,中国与阿联酋已经建交了四十余年,双边贸易呈强劲增长态势。目前,除了多家中国头部金融机构已入驻DIFC,也有很多家族办公室对DIFC充满兴趣。



  他认为,迪拜经济议程(D33)包含增强数字贸易、发展未来经济领域的计划,为中国投资者提供了广阔的合作机遇,中国投资者可参与合资企业、投资金融科技初创公司,以及助力迪拜金融服务行业的数字化转型。

  NBD:你如何看待中国与阿联酋之间的关系发展?这将对中国投资中东地区产生怎样的长远影响?


  Arif Amiri:2024年,两国迎来了建交40周年的里程碑。中阿双边贸易呈强劲增长态势,2024年前三季度的双边贸易额增长了7.2%,达到了约750亿美元。迪拜凭借其在高价值贸易、物流和区域分销领域的专业优势,成为众多公司的战略“首选地”。迪拜充满活力的贸易环境,为致力于促进和利用贸易流动的金融机构提供了坚实基础。

阿联酋和中国之间蓬勃发展的经济合作关系,是吸引金融服务公司落地DIFC的关键驱动力。目前,中国头部银行与金融服务机构均已入驻DIFC,包括交通银行、中国农业银行、中国银行、中国国际金融股份有限公司、招银国际证券有限公司、中国建设银行、中国工商银行和中国出口信用保险公司等。此外,还有很多家族企业相关实体也对入驻DIFC充满兴趣。


  NBD:展望未来,你认为中国与阿联酋在金融领域有哪些新的合作机会或合作趋势?


  Arif Amiri:迪拜经济议程(D33)致力于增强数字贸易、发展未来经济领域,与中国在科技和数字金融领域的优势相契合,为中国投资者提供了广阔的合作机遇。中国投资者可参与合资企业、投资金融科技初创公司,以及助力迪拜金融服务行业的数字化转型。D33议程中对可持续性和绿色金融的关注,也提供了绿色金融产品和服务的投资机会,而中国机构在这一领域的活跃度持续提高。


  Recently, a reporter from the Daily Economic News (NBD) had the opportunity to have a conversation with Arif Amiri, the CEO of DIFC. He told reporters that China and the United Arab Emirates have established diplomatic relations for more than 40 years, and bilateral trade is showing a strong growth trend. At present, in addition to several top Chinese financial institutions that have settled in DIFC, there are also many family offices that are interested in DIFC.


  He believes that the Dubai Economic Agenda (D33) includes plans to enhance digital trade and develop future economic sectors, providing broad opportunities for cooperation for Chinese investors. Chinese investors can participate in joint ventures, invest in fintech startups, and assist in the digital transformation of Dubai's financial services industry.


  NBD:How do you view the development of relations between China and the United Arab Emirates? What long-term impact will this have on China's investment in the Middle East region?


  Arif Amiri:In 2024, the two countries celebrated a milestone of the 40th anniversary of the establishment of diplomatic relations. Bilateral trade between China and Arab countries is showing a strong growth trend, with bilateral trade volume increasing by 7.2% in the first three quarters of 2024, reaching approximately 75 billion US dollars. Dubai, with its professional advantages in high-value trade, logistics, and regional distribution, has become a strategic "first choice" for many companies. Dubai's vibrant trade environment provides a solid foundation for financial institutions committed to promoting and utilizing trade flows.


  The thriving economic cooperation between the UAE and China is a key driving force for attracting financial service companies to settle in DIFC. At present, top Chinese banks and financial service institutions have settled in DIFC, including Bank of Communications, Agricultural Bank of China, Bank of China, China International Capital Corporation, CMB International Securities Co., Ltd., China Construction Bank, Industrial and Commercial Bank of China, and China Export&Credit Insurance Corporation. In addition, many entities related to family businesses are also interested in entering DIFC.


NBD:Looking ahead to the future, what do you think are the new opportunities or trends for cooperation between China and the United Arab Emirates in the financial sector?


Arif Amiri:The Dubai Economic Agenda (D33) is committed to enhancing digital trade and developing future economic sectors, in line with China's advantages in technology and digital finance, providing broad opportunities for cooperation for Chinese investors. Chinese investors can participate in joint ventures, invest in fintech startups, and assist in the digital transformation of Dubai's financial services industry. The focus on sustainability and green finance in the D33 agenda also provides investment opportunities for green finance products and services, and the activity of Chinese institutions in this field continues to increase.


阿联酋人来华商业机会

Business opportunities for Emirati coming to China

金融和投资机会‌:

阿联酋的金融和投资机会丰富,特别是在迪拜国际金融中心(DIFC)。许多中国的大型银行、保险机构、财富和资产管理公司已在DIFC开设业务,包括交通银行、中国农业银行、中国银行等。阿联酋的主权财富基金采取多元化战略,吸引了全球资本,尤其是来自中国的投资。此外,阿布扎比的金融市场也提供了丰富的投资机会,特别是阿布扎比投资论坛(ADIF)围绕金融、贸易、基础设施、科技及医疗健康等领域探讨战略投资机遇‌。



贸易和物流‌:

阿联酋与中国之间的双边贸易额持续增长,2024年前三季度达到了约750亿美元,预计到2030年将达到2000亿美元。迪拜作为高价值贸易、物流和区域分销领域的专业中心,吸引了众多公司。阿联酋的贸易环境为中国投资者提供了广阔的合作机遇,特别是在合资企业、金融科技初创公司以及金融服务行业的数字化转型方面‌。



科技和医疗健康‌:

阿布扎比在科技和医疗健康领域也有丰富的投资机会。阿布扎比积极推动消费品、医疗、工业自动化等高增长行业的投资,并通过其全球投资平台提供更多投资机会‌。此外,阿联酋的医疗健康领域也吸引了大量投资,例如中东最大医疗机构的IPO在机构认购方面超过50倍‌。



文化交流和教育合作‌:

阿布扎比与中国的文化交流和教育合作也在不断加深。阿布扎比政府与上海市人民政府签订了战略合作协议,涉及文化、教育、旅游等领域。这为中国企业提供了更多的合作机会,特别是在教育、旅游和港口等领域的合作‌。


Financial and investment opportunities: 

The UAE has abundant financial and investment opportunities, especially in the Dubai International Financial Centre (DIFC). Many large Chinese banks, insurance institutions, wealth and asset management companies have established businesses in DIFC, including Bank of Communications, Agricultural Bank of China, Bank of China, and others. The sovereign wealth fund of the United Arab Emirates adopts a diversified strategy, attracting global capital, especially investment from China. In addition, Abu Dhabi's financial market also provides abundant investment opportunities, especially the Abu Dhabi Investment Forum (ADIF) which explores strategic investment opportunities in areas such as finance, trade, infrastructure, technology, and healthcare.


Trade and Logistics: 

Bilateral trade between the UAE and China continues to grow, reaching approximately $75 billion in the first three quarters of 2024 and expected to reach $200 billion by 2030. Dubai, as a professional center for high-value trade, logistics, and regional distribution, has attracted numerous companies. The trade environment in the UAE provides vast opportunities for Chinese investors to collaborate, particularly in joint ventures, fintech startups, and digital transformation in the financial services industry.


Technology and healthcare: 

Abu Dhabi also has abundant investment opportunities in the fields of technology and healthcare. Abu Dhabi actively promotes investment in high growth industries such as consumer goods, healthcare, and industrial automation, and provides more investment opportunities through its global investment platform. In addition, the healthcare sector in the UAE has also attracted a large amount of investment, such as the IPO of the largest medical institution in the Middle East with over 50 times institutional subscription.


Cultural exchange and educational cooperation: 

The cultural exchange and educational cooperation between Abu Dhabi and China are also constantly deepening. The Abu Dhabi government has signed a strategic cooperation agreement with the Shanghai Municipal People's Government, covering areas such as culture, education, and tourism. This provides more cooperation opportunities for Chinese enterprises, especially in the fields of education, tourism, and ports.

阿联酋人来华留学优势

Advantages of Emirati studying in China

 ‌ 

教育质量高且费用低‌:

中国的教育质量不断提升,部分学科已经达到世界领先水平。中国大学提供多样化的专业选择,如工程、医学、信息技术等,满足不同学生的需求‌。此外,与西方国家相比,中国的教育费用更低,使得更多的学生能够负担得起海外留学的费用‌。



奖学金丰富‌:

中国为留学生提供了丰富的奖学金和助学金项目。例如,清华大学每年的学费仅为7500美元,而且有许多奖学金和助学金项目可供申请‌。一些大学还允许外籍学生在申请学校的同时申请奖学金,一旦收到录取通知书,就能知道能拿到什么样的奖学金‌。


就业机会多且待遇优厚‌:

中国的高校毕业生在就业市场上具有较高的认可度,尤其是在重点大学留学的学生。毕业后留在中国的就业机会较多,薪资待遇也较高‌。此外,中国的社会稳定、资源丰富,生活便捷,为留学生提供了良好的生活环境‌。


文化交流和国际友谊‌:

来华留学不仅丰富了学术研究,还促进了中阿文化交流和国际友谊的建立。中国与亚洲国家之间的文化交流日益频繁,这为留学生提供了更多的文化体验和学习机会‌。


High education quality and low cost: 

China's education quality continues to improve, and some disciplines have reached the world's leading level. Chinese universities offer diverse professional choices, such as engineering, medicine, information technology, etc., to meet the needs of different students. In addition, compared to Western countries, China's education costs are lower, making it more affordable for more students to study abroad.


Abundant Scholarships: 

China offers a wide range of scholarships and financial aid programs for international students. For example, the annual tuition fee at Tsinghua University is only $7500, and there are many scholarships and financial aid programs available for application. Some universities also allow foreign students to apply for scholarships at the same time as applying to the school, and once they receive the admission letter, they can know what kind of scholarship they can receive.


There are many job opportunities and generous benefits: 

Chinese college graduates have a high recognition in the job market, especially those who study abroad at key universities. After graduation, there are more job opportunities and higher salary and benefits to stay in China. In addition, China's social stability, abundant resources, and convenient living environment provide a good living environment for international students.


Cultural exchange and international friendship: 

Studying in China not only enriches academic research, but also promotes cultural exchange and the establishment of international friendship between China and Arab countries. The increasingly frequent cultural exchanges between China and Asia countries provide more cultural experiences and learning opportunities for international students.


阿联酋人来华签证如何办理

How to apply for UAE visa to China

  

确定签证类型‌:

根据个人需求选择合适的签证类型。常见的签证类型包括旅游签证(L签)、商务签证(M签)、探亲签证(Q1和Q2签)、私人事务签证(S1和S2签)、学习签证(X1和X2签)等。


 准备申请材料‌:

护照原件及复印件,护照有效期需超过6个月‌。两张近期护照照片‌。阿联酋身份证复印件‌。中国邀请方出具的邀请函原件(如适用)‌。旅行计划和酒店预订证明‌。财务证明,如银行存款证明或工资单‌。如果通过旅行社申请,需提供旅行社出具的旅游行程单‌。

在线申请和预约‌

通过中国签证在线申请系统提交签证申请,预约后前往签证中心提交资料‌。


‌支付签证费用‌:材料齐备的情况下,通常四天内即可出签,费用根据申请人国籍有所不同‌。


‌等待审批‌:签证审批时间大约为4个工作日‌。


‌领取签证‌:审批通过后,可以选择亲自前往签证中心领取或选择邮寄服务。



签证类型及其适用条件‌:


L签(旅游签证)‌:适用于赴中国旅游的人员,停留时间不超过90天‌。

‌M签(商务签证)‌:适用于赴中国进行商业贸易活动的人员,需要中方提供商务邀请函‌。

‌Q1和Q2签(探亲签证)‌:Q1签适用于长期探亲(超过180天),Q2签适用于短期探亲(不超过180天)。

‌S1和S2签(私人事务签证)‌:S1签适用于长期私人事务(超过180天),S2签适用于短期私人事务(不超过180天。

‌X1和X2签(学习签证)‌:X1签适用于长期学习(超过180天),X2签适用于短期学习(不超过180天)‌


Determine visa type:

Choose the appropriate visa type based on individual needs. Common visa types include tourist visas (L visas), business visas (M visas), family visit visas (Q1 and Q2 visas), private affairs visas (S1 and S2 visas), study visas (X1 and X2 visas), etc.


Prepare application materials:

The original and photocopy of the passport must be valid for more than 6 months.

Two recent passport photos.

Copy of UAE ID card.

The original invitation letter issued by the Chinese inviting party (if applicable).

Travel plan and hotel reservation proof.

Financial proof, such as bank deposit certificate or salary statement.

If applying through a travel agency, a travel itinerary issued by the agency must be provided.

Online application and appointment: Submit a visa application through the China Visa Online Application System, and after making an appointment, go to the visa center to submit the necessary documents.


Visa fee payment: With all necessary documents, the visa can usually be issued within four days, and the fee varies depending on the applicant's nationality.


Waiting for approval: The visa approval process takes approximately 4 working days.


Visa collection: After approval, you can choose to go to the visa center in person to collect the visa or choose postal services.


Visa types and their applicable conditions:

L visa (tourist visa): applicable to individuals traveling to China, with a stay not exceeding 90 days.

M visa (business visa): applicable to personnel engaged in commercial and trade activities in China, requiring a business invitation letter from the Chinese side.

Q1 and Q2 visas (family visit visas): Q1 visa is suitable for long-term family visits (exceeding 180 days), while Q2 visa is suitable for short-term family visits (not exceeding 180 days).

S1 and S2 visas (personal affairs visa): S1 visa is applicable for long-term personal affairs (exceeding 180 days), while S2 visa is applicable for short-term personal affairs (not exceeding 180 days).

X1 and X2 visas (study visas): X1 visa is suitable for long-term study (exceeding 180 days), X2 visa is suitable for short-term study (not exceeding 180 days)


END

关注我们,及时了解最新的出入境及签证政策,寰宇签证承接各类各国签证代办,欢迎各位私信咨询!

Follow us to stay informed about the latest immigration and visa policies. Global Visa accepts various types of visa agencies from different countries. Welcome to private message for consultation!


联系我们

微信:A18925105561

       HYVISA2018

  电话:18925105561

          18928804816

       


Contact Us WeChat:  A18925105561

HYVISA2018 

 Phone: 18925105561             18928804816 

往期推荐Previous Recommendations:





Multiple Chinese students have been repatriated, shocking truth about studying abroad

多名中国留学生被遣返,留学真相令人震惊


Canada officially implements new immigration policies, and violators will be directly deported!

加拿大正式实施移民新政,有违规者将直接遣返!



Trump takes office, making it increasingly difficult for parents of Meibao to renew their contracts!

特朗普上台,美宝家长的续签难度不断上升


点分享
点收藏
点在看
点点赞

【声明】内容源于网络
0
0
寰宇签证
全球签证代办,签证拒签重申,外国人来华签证,APEC商务旅行卡,留学移民,各种疑难杂证咨询签证专家 十五年专业,值得信赖!
内容 1014
粉丝 0
寰宇签证 全球签证代办,签证拒签重申,外国人来华签证,APEC商务旅行卡,留学移民,各种疑难杂证咨询签证专家 十五年专业,值得信赖!
总阅读33
粉丝0
内容1.0k