2017年8月9日,人民币兑美元汇率创10个月新高,扭转了人民币贬值的状态。当日人民币兑美元汇率收报6.68。今年首个交易日(1月2日),人民币兑美元汇率仅为6.94。
专家称,好于预期的经济复苏及向境外投资者开放国内资本市场的努力或将使人民币兑美元汇率在短期内进一步走高。
截至9日,今年以来人民币兑美元累计升幅已逾4%,与去年贬值约6.5%的情形大相径庭。
工银国际首席经济学家程实称,目前更多市场人士对人民币持乐观态度,使得人们对持有以人民币计价资产的兴趣日益浓厚。
花旗银行经济学家刘利刚指出,政府为国际收支平衡做出的努力将很可能对货币汇率波动产生长期积极的影响。
Yuan hits 10-month high
The yuan strengthened against the dollar on Wednesday to its highest level in 10 months, reversing its depreciation trend. On Wednesday, the pair closed at 6.68. On Jan. 2, the first trading day of the year, it was only at 6.94.
Better-than-expected economic recovery and efforts to open up the domestic capital market to foreign investors will probably push the yuan further up against the dollar in the short term, experts said.
This year, the yuan has gained against the dollar by more than 4% as of Wednesday, a stark contrast to around the 6.5% depreciation last year.
More market-people are upbeat about the yuan now, leading to growing interest in holding yuan-denominated assets, said Cheng Shi, chief economist at ICBC International.
Government efforts for a stable balance of payments will likely exert long-term positive pressure on the currency exchange rate fluctuations, according to Liu Ligang, an economist with Citibank.

