
,并经常点文末
和
,如果我们的文章有打动你,可以戳文末左下角的
,将文章转发出去,每晚20:00我们不见不散~
编者按
Weihua来自美丽的中国滨海小城秦皇岛,来美国七年,居纽约西村。2020年这个“困”在家9个月的中国小女子做成了一件大事:将美国前总统奥巴马喜欢的中国作家、《三体》的作者刘慈欣的新书出版到美国。
01
02
2015年圣诞节前夕,一个好朋友Alejandro邀请我和男友去他家的pre-christmas party,他当时住在meatpacking,一个很漂亮的三室一厅,当晚前前后后差不多50多客人。那晚Alejandro引荐我和我现在的boss认识,他是无心插柳柳,我是去party玩耍,谁都没想到后来我会进入现在工作的公司Skyhorse Publishing。
为什么Alejandro要特别介绍我和这位出版人认识呢?公司旗下文学出版品牌Arcade Press从2001年开始与莫言的作品结缘,相继出版了两本小说,2012年1月出版了BigBreasts and Wide Hips (《丰乳肥臀》),莫言获得了诺贝尔文学奖的作品。
很多事情是缘份,Alijandro介绍说:“ Tony,I want to introduce a very smart young Chinese lady to you. “ 就这样我和出版人结识,感谢酒精,当晚聊得很高兴,具体聊了什么聊了多久我都忘了,最后他给我了我一张名片,说保持联系。
于是我们就保持联系,我推荐了他一些我喜欢的中国作品,他跟我分享他的拓展中国市场的想法,后来两个月,我们就保持着这样的邮件往来。
当他再次提到有扩展中国市场的想法时,我就问。
“What if I help you with it?”
“Sounds good. “
“You have to know that I have no experience in book publishing. “
“You can learn. It’s not hard. As long as you are smart and work hard, you learn. “
“Then hire me. I work for you. Let’s see what will happen with China market“
03
爱好成了工作
小时候,家里最多的就是书,老爸爱书,买书读书是他的爱好,家里小,书就是地毯,走上去随便捡起一本就可以读。他对书的爱,就是你动我的书,就是动我的奶酪。因为家里书太多,有一次,老妈把老爸大学时候的旧书卖给收破烂的,俩人因此大吵一架。其实老妈也爱书,在我还不识字的时候,每天晚上睡前老妈会给我读一个中西方历史故事,我喜欢听,渐渐的听她读不过瘾,自己识字差不多了,我自己读的更过瘾。后来上中学,我没事儿就去书店泡着。
父亲买的书,涉及领域特别广,其中商务印刷馆翻译出版的书很多,上海译文,人民文学,这三家出版公司给我留下了很深的印象。在他的影响下,后来我的卧室里也弄了个一个小书橱,里面是我在书店没看够必须带回家的书。看书成了我的兴趣爱好。
2017年1月,我收到了美国政府寄来的工作签证,打开装着工作签证的文件的信封,我突然意识到,本来的兴趣爱好变成严肃认真的事情了。
2017年,2018年,2019年, 工作上有很多不会,不懂,磕磕绊绊,摸着石头过河。三个工作内容,第一把我们的好书引进中国,作为综合类出版公司,人文,经管,社科,儿童,青少年,艺术设计,法律等等这些门类根据属性在不同的子品牌下出版。这几年每一个门类的书里都有一些被引进入中国,不胜枚举;第二把中国的好的适合美国读者的书引入美国,创造市场和效益。第三,创造更多的灵活深入的合作。工作的第一项是公司本身要求的,后面两项是我思考以后认为必要的。版人的意思是,随你发挥,只要能为公司创造利润和价值。
中国恢复高考,改革开放,一大批很棒的西方图书被翻译进入中国,覆盖经济,政治,历史,文化,哲学,几乎所有领域。到如今改革开放四十年,不得不说,中国对世界的了解远远多于世界对中国的了解。中国成长的很快,就像一夜盛开的花,世界为之美而倾倒,也为之美而迷惑。我觉得,是时候把中国通过书呈现给世界,让大家读一读中国。
美国没有这种大环境,不是所有咱们觉得好的美国读者就会接受,好书要出对读者的胃口,不能拧着来。另一方面,公司要盈利,策划的书出不好,亏了,以后就不好开口推荐。中国的作品在美国容易水土不服,和作品本身没有什么关系,文化语境不一样,让用刀叉的思维和逻辑学会欣赏筷子的小巧灵活需要点时间。
在我加入公司以前,公司出版了莫言的多本书以外,还出版了刘震云的 Remembering 1942(《1942》)I Did Not Kill My Husband(《我不是潘金莲》), The Cook, the Crook, and the Real Estate Tycoon(《我叫刘跃进》)。刘震云是我非常喜欢的作者,读他的书总会让我想起他在《甲方乙方》里面的出镜。
04
也是差不多这个时候,我通过锐拓得知了武汉抗疫前线的医务工作者们写的一本疫情防护手册,钟南山先生作序。我推荐给了出版人,从签约到出版大概两周时间。但是疫情来的有点急,一下子书店都关了,印刷的纸质书没怎么卖,疫情初期ebook的销量还行。后来出版了恢复手册,在此不多赘述。
疫情的蔓延,各种因素,很多人回国了,家人担心自然是催我回家,回到家庭的怀抱,安安稳稳的日子不比在外面飘着混着强?!以前每次老妈微信上打字,发一大段文字,总结说就是啥时候结婚,我的处理方式简单粗暴,立刻马上屏蔽朋友圈,封7天到14天不等,根据我妈用词的难听及严厉程度。经过这几年长期攻坚战,老妈估计也累了,随你去吧。
我的工作签证的续签3月下来了,本来每年这个时候我都会回国见家人、出差拜访合作伙伴,今年未能如愿。见不了客户,我的形象优势发挥不出来啊,形势有些被动,内心着急,假装淡定,通过电话微信和邮件继续和国内已有的合作关系保持联系,还好国内的伙伴们没有抛弃我。
疫情前公司每年出版1000来册新书,疫情后现在差不多500册,虽然今年公司出版了很多本纽约时报的畅销书,口碑理想口袋饱满,但是在疫情面前,不得不瘦身,我在推荐作品的时候,也就不得不更谨慎。刘慈欣在美国已经有了读者基础,他的新书是不是能让中国作品成功在美国刷一波存在?
我跟Yani说了我的想法,Yani做事情很干净利索,第二天就通过邮件介绍我和大刘(刘慈欣)新书的版权方北京漫传奇文化传媒有限公司的Kelly认识了,同时介绍了中信目前已经出版的前四册的情况。和Kelly联系上以后,她给我寄了套中文版,内容很赞,制作精美,美貌与才华兼具。
缘份,缘,跨过一个太平洋和北美大陆已来,份,就看我们双方合不合拍了。
谈合约和跳舞很像,双方有进有退,来来回回。但我们和中方版权方属于盲跳——虽然我们很多书都在国内出版了中文版,但是认知度不高;因为疫情,我不能回国,无法面谈。还好,前后三个来月保持着沟通和联系,建立了信任,9月我们正式签约,拿到了大刘原著改编的漫画书系列在北美地区的英文版权。
Oren很负责任,公司的各个部门对这个系列也是给予了高度的重视。邮箱里差不多得有上百封关于这套书出版的邮件往来。第一本书的封面就来来回回做了10次,扣细节,我被抄送在邮件里,实在是看的头疼。

第一集Sea of Dreams封面
大刘原著改编的这套漫画书会由公司旗下的Talos Press出版,一共十六本,每本的故事是独立的,就像你看英剧《黑镜》一样,每集都是独立的故事,目前完结的前四册,我们会以大概一个月一本书的速度出版给北美(美国和加拿大)的读者们。每本书的改编创作团队国内国际,画风整体一致,但是各自散发着一丢丢自己独特的小气质。
第一集是Sea of Dreams(《梦之海》),今年3月底正式与大家见面,除了独家视频,不能剧透太多,不过可以给大家剧透关键词,艺术,科幻,合作。
05
新的一年来了
2021年的元旦,做一个小的总结,在美国这些年,生活上学会了没有期待,就没有伤害,被春风沐浴到了,我感激,被冬雪关怀到了,我多穿点。工作上,把事情按点线面的方式做、不同纬度做,形成一个延展的有生命的三维空间,就这样一个态度,这样一个思路。
今年除了大刘的书,还会有一些中国的作品会来北美和大家见面。很多工作要做,很多细节要盯着。
很多年没有在家过春节过元旦,很想念姥姥做的炸酱面、包的大包子、炖的红烧肉,怀念和老妈当面吵嘴,微信和电话不够味儿,总挂我。前段时间《三十而已》热播的时候,好友力荐此剧,我怀着“奶奶的,我也三十了”的心态看了,有很多共鸣,因为不管是在国内还是在美国,虽然生活工作可能不同,但是人的情感感受是共通的。
疫情让这个看似很大的世界变得很小,虽然Mr China和Uncle Sam有些摩擦,关系不好是暂时的,彼此需要了解是长期的。书是个很好的媒介,我就来继续做“大自然的搬运工”吧,我们出版的好书我搬进中国,中国好的我搬来美国,能搬多少就多少,能不能搬出名堂?不知道啊,顺其自然吧,让子弹继续飞。
此文颇长,感谢中途没跑看完它的你们!在此鞠躬。祝福认识的不认识的朋友们幸福快乐,在2021年淋漓痛快的工作,健康畅快的生活!
关于移民帮
寰投移民帮——作为中国“全球财富生活规划平台”,用专业、严格、高效的服务标准,为中国高端财富家庭及个人定制:全球身份规划、国际教育咨询、海外房产投资、保险及保障咨询、海外税务规划、全球资产配置等全方位的财富管理综合服务。
如需了解世界各国移民项目、申请条件、移民优势、办理周期及留学等更多问题,可以拨打400-085-6660,或添加小帮微信直接咨询。

❈长按二维码,加入我们移民群,老司机们都在等你哦❈


