大数跨境
0
0

【历史故事】雕塑“对话”背后的故事

【历史故事】雕塑“对话”背后的故事 江南造船
2016-10-11
1
导读:“对话”雕塑背后的故事

        2016年10月10日上午,江南造船搬迁长兴新址以来首次创意设计的一组以《对话》  为主题的人物雕塑在江南厂区揭幕,坐落在徐寿路旁绿树成荫的江南林中,与江南研究院遥相呼应。与江南研究院、徐寿路三位一体成为江南厂区一道靓丽的地标性人文景观。这组雕塑青铜质地,净高达2.35米,重近一千公斤,占地6平方米。从策划、制作至落成历时8个月之久。


        绿树围绕中,银灰色调的基座上,徐寿、华蘅芳端坐于石凳上,傅兰雅站立其后,只见徐寿左手微扬,似在阐述着科学理念,华蘅芳与傅兰雅全神贯注或在聆听,或在深思,三人目光交汇,传递着知识和力量,播撒着民族工业的火种,折射出科学家勇于担当的精神气质和民族情怀。



背景故事

        1866年底,时任两江总督并兼任江南制造局督办的曾国藩以“制造轮船,实为救时要策”主推造船。派徐寿、华蘅芳主持兵轮的建造。1868年,中国第一艘机器动力兵船在江南机器制造总局诞生,这是严格意义上的中国自造的第一艘轮船。曾国藩参加了9月15日的首航,并为之命名“恬吉”号,后改为“惠吉”。兵轮从高昌庙下水试航,轰动上海。因系“沪上原有轮船数只皆系买之西人,兹此船乃本国始初自造也”。


        1868年,徐寿、华衡芳在江南机器制造总局设立翻译馆,这是近代中国第一个由政府创办、历时最久、系统出数最多的翻译西书的机构,招聘了傅兰雅、伟列亚力等西方学者,汇聚了华衡芳、徐寿儿子徐建寅等略懂西学的人才。 


        他们倡导“中学为体,西学为用”。翻译馆时期,他们合作翻译大量西方科技书籍、专门翻译了西方化学、蒸汽轮机等多方面的书籍。尤其是翻译了《化学鉴源》并对63个化学元素进行了中文命名,先后译书160部,翻译出版科技著作13部。其中西方近代化学著作6部63卷。所译自然科学著作的数量和质量在晚清出版界独占鳌头。翻译馆是近代中国西方科技的桥头堡,为中国科技发展做出了重大贡献。


        他们创办《格致汇编》期刊、设立新式学校、极大地推动了西方科技在中国的传播、普及和应用,尤其在船舶、枪炮、火药以及化工、冶金、机械制造等领域有诸多发明和科研应用成果,对近代科学技术、尤其是近代中国军事工业的发展做出了不朽的贡献。江南机器制造总局在19世纪90年代已经成为中国乃至东亚技术最先进、设备最齐全的机器工厂以及中国民族工业的先行者。江南机器制造总局翻译馆的设立在西学东渐史上标志着一个新时期的开始。


        江南制造局翻译馆是为实现江南制造局的制造西式舰船利炮、学习西方科学技术而开设的。该馆所出版的译著代表了当时国人所能了解的西方科技知识的最高水平。她的意义远远超出翻译平台的本身,为江南机器制造总局的发展提供了技术支持;推动了新思想的传播;为中国近代科技发展打下了良好基础,可以说她的创办给中国社会带来了巨大的影响。

        徐寿、华衡芳、傅兰雅他们是中国近代工业科技领域的开拓者、工业先驱,更是江南造船的先贤。当年,他们为了救国“于举世不为之日,冥心孤注,潜心竭学,独开风气之先。”这种热爱祖国、崇尚科学的精神,是留给我们极其宝贵的精神财富,值得世代江南人弘扬光大。

        爱国奉献、求是创新、自强不息、打造一流的江南精神一直是引领江南不断前行的动力和源泉,创新自始至终是江南精神的重要组成部分,其精髓与创新、协调、绿色、环保、共享的“五大发展理念”、与中船集团“科技引领未来 创新驱动发展”总体要求息息相通,目标一致。未来江南研究院和将要召开的江南造船科技创新工作会议,都将担负着引领未来、科技创新的重任。


        筚路蓝缕,以启山林,回想150年前的中国,正遭逢着三千年未有之巨变,可谓山河破碎,风雨如磐,正是在这样的环境和条件下,江南先辈仍然独立建造了恬吉号,设立了翻译馆,创造了无数中国第一,而如今的江南已经成为中国最大的造船基地,建立了研发、设计为一体的江南研究院。这正是江南人血液中始终流淌着“悬规植矩、器惟求新”精神因子和建立强大海军的报国梦想江南人在科技创新成为国家战略,船舶工业转型发展空前严峻的大背景下,以“时不我待、只争朝夕”的精神,加快科技创新步伐,全面增强自主创新能力,打造高端产品品牌,为把江南建设成为中国第一军工造船企业、引领世界海洋装备的发展做出我们应有的贡献。



文:逄秀莉

图:阮瑞旻

编辑:孙新明


【声明】内容源于网络
0
0
江南造船
中国船舶集团有限公司所属江南造船(集团)有限责任公司官方订阅号
内容 1939
粉丝 0
江南造船 中国船舶集团有限公司所属江南造船(集团)有限责任公司官方订阅号
总阅读1.4k
粉丝0
内容1.9k