大数跨境
0
0

你眼中的铁路港 | 用文化艺术搭建中法国际交流的桥梁

你眼中的铁路港 | 用文化艺术搭建中法国际交流的桥梁 成都国际铁路港经济技术开发区
2019-11-02
1
导读:国际交流,文化合作,法国巴黎离我们不再遥远~



用文化搭建国际交流的桥梁


法国,在我们眼中,一直是个浪漫又充满情调的国度。巴黎作为法国的首都,更是让文化艺术,以及人文旅游、产业创新等,不断影响世界。10月15日,巴黎第12区副区长让-卢克罗梅罗-米歇尔(Jean-Luc Romero-Michel) 一行到访成都国际铁路港。


让-卢克罗梅罗-米歇尔对咱们铁路港印象如何?来听听看他怎么说吧~



巴黎是法国最大的城市,也是法国的政治,文化和商业中心,是世界四大国际都市之一。巴黎一共被划分为20个区,第12区位于巴黎东部,马恩省河北部。此区拥有悠久的历史文化,聚集了许多法国顶级手工艺人,艺术氛围浓厚。


让-卢克罗梅罗-米歇尔一直致力于助推文化旅游事业,作为市政府代表,他为艺术家、手工艺人搭桥铺路,为许多艺术家提供展览展示及运营空间,并与多个国家、地区举行文化地域交流论坛,促进国际化多元发展。



成都国际铁路港所在的青白江区,也有着丰厚的历史文化底蕴,拥有11项非物质文化遗产项目



近年来,随着中欧班列(成都)的开行,青白江区的对外文化交流也越来越多,举办了多次国际性文化活动,例如2018年捷克钢琴音乐节、2019年蓉欧经典·匈牙利巴托克·贝拉男声合唱团演出。预计在2020年,青白江区还将引进世界著名剧目《胡桃夹子》,并举办青白江跑酷世界杯。



让-卢克罗梅罗-米歇尔表示,他对此次铁路港之行印象十分深刻,并且对成都国际铁路港国际铁路通道布局、港区建设、国家馆建设等相关情况有了更深的了解。未来,他还希望两国艺术家能互相增进交流,让双方国家的艺术文化在交流中碰撞出合作的火花。


巴黎第12区副区长

原话在这里!

一起来看看~

j'étais très impressionné de visiter à la fois les locaux et voir ce port avec toutes ses routes de la soie qui vont jusque l’Europe, et bientôt jusque Paris et déjà jusque la Pologne, je pense que ça va être un endroit stratégique dans le monde, stratégique pour les marchandises, et évidemment il est important que toutes les grandes villes d'Europe participent à cela, d'autant que ce mode de transport est un mode plus écologique que l’avion, et donc c'est évidemment un mode d'avenir et quand on sait l'importance du commerce entre l'Europe ,  notamment la France et la Chine, c'est évidemment porteur d'avenir .


让我印象深刻的是,在拜访当地人和参观港口的同时还看到了丝绸之路从这里一直延伸到欧洲,到达波兰,很快将会到达巴黎。我认为这里将成为一个在世界上的具有战略意义的地方,尤其是在商品方面。很显然参与其中对欧洲所有主要城市相当重要,尤其是因为这是一种比飞机运输更生态的运输方式,因此显然这是一种未来的模式。因为我们知道欧洲和中国特别是法国和中国之间贸易的重要性,后两者显然是未来的承载者。


la deuxième chose, c'est évidemment sur le côté culturel qui évidemment moi me concerne plus ,et  m’intéresse évidemment énormément, nous avons déjà eu des accords entre un établissement culturel de Paris 12e qui est le centre charenton où des artistes chinois sont venus à Paris en résidence et en participant à un festival, et évidemment des Artistes Français sont  venus ici, et c'est l'importance de voir comment mieux faire connaître à la fois vos métiers d'art traditionnelle et vos artiste, et que nous fassions connaître ici aussi nos artistes, pense que ça réunira beaucoup  nos population à Paris, il y a énormément de chinois qui vivent et qui sont évidemment très friands très demandeur d'avoir des échanges culturels entre la Chine et la France, c’est Chengdu avec lequel nous avons déjà des des liens grâce au festival 12 x 12, est vraiment pour nous une porte intéressante pour faire ces échanges culturels qui permettra  chacun de mieux comprendre nos histoires et nos cultures.


第二件事是在文化方面,这显然让我更加关注,并且让我非常感兴趣,我们已经和位于巴黎第12区的文化机构之间达成了部分协议,认为巴黎第12区作为沙朗通的中心。欢迎中国艺术家到这里访问居住并参加当地的节日庆典活动,当然法国艺术家也会在这里聚集,其中一个重要的目的就是了解如何更好地在展示你们的传统手工艺的同时让大家认识你们的艺术家,而在这里我们也将让民众认识我们艺术家。我认为它将使许多的巴黎民众聚集在这里,这里有很多中国人居住,他们显然非常渴望看到中法之间的文化交流。而正是因为成都这座城市让我们有了更密切的联系,得益于在这里举办的双12这个节日,我们打开了一扇精彩的文化交流的大门,这将使每个人都能更好地了解我们的故事和文化。



深关注丨吃货们注意!全国首单南非解禁牛肉到成都啦!


求贤令丨青白江区人力资源市场近期招聘信息

一周报丨国庆假期后的第一周,快来看看我们的新动态吧~




【声明】内容源于网络
0
0
成都国际铁路港经济技术开发区
成都国际铁路港经济技术开发区,是全国首个依托铁路港设立的国家级经开区,是四川省唯一集“国家级经开区、自贸试验区、综合保税区”于一体的对外开放平台,也是贯彻落实“一带一路”倡议的重要载体,正在加快建设“世界级陆港枢纽、现代化经开区”。
内容 3681
粉丝 0
成都国际铁路港经济技术开发区 成都国际铁路港经济技术开发区,是全国首个依托铁路港设立的国家级经开区,是四川省唯一集“国家级经开区、自贸试验区、综合保税区”于一体的对外开放平台,也是贯彻落实“一带一路”倡议的重要载体,正在加快建设“世界级陆港枢纽、现代化经开区”。
总阅读37
粉丝0
内容3.7k