大数跨境
0
0

Compilation of Export Import Policies of December 2021

Compilation of Export Import Policies of December 2021 泓明链动产业
2022-01-25
2
导读:链动产业,共创价值!


2

0

2

2

Compilation of Export Import Policies of December 2021

Policies of December 2021


On January 14, 2022, the General Administration of Customs released the December statistics of China’s import and export. Exports from China (in U.S. Dollar terms) grew by 20.9% year on year, above market forecast of a 18.2% increase and after a 22% growth in November. Imports into China (in U.S. Dollar terms)rose by 19.5% year on year, missing market forecast of a 22% increase and after a 31.7% increase in November.


In 2021, total imports and exports amounted to 6.05 trillion U.S. Dollars,surpassed 5 trillion and 6 trillion U.S. dollars at one go in 2021, a new highin history eight years after 2013, when China’s foreign trade reached 4trillion U.S. dollars. Foreign trade grew by 1.4 trillion U.S. dollars from a year ago. In Yuan terms, China’s goods trade amounted to 39.1 trillion yuan in 2021, up 21.4% year on year. Imports and exports of electromechanical products continued growing. In 2021, China’s exports of electromechanical products rose to 12.83 trillion yuan, up 20.4%, accounting for 59% of the total exports.Among them, exports of automatic data processing equipment and parts, mobile phones, and automobiles grew by 12.9%, 9.3%, and 104.6% respectively. In the same period, the imports of electromechanical products reached 7.37 trillionyuan, an increase of 12.2%, accounting for 42.4% of the total imports. The foreign trade of integrated circuits (IC), LED display, and medical equipment and devices grew to varying degrees.



It was a fabulous result, but we also need to face the challenges. The threefold pressure -a contraction in demand, supply shocks, and weaker expectations- is also pronounced in the foreign trade field. According to Ren Hongbin, Vice Minister of the Ministry of Commerce, under the impact of the pandemic, the global economy is in a fragile recovery, and foreign demand has been growing slowly; the shortage of chips, containers, and workers and the rise of freight, raw material cost, energy resource price, and the yuan will add to the burden facing enterprises directly. At the same time, periodic factors that were pillars of the high foreign trade growth in 2021, such as orders returning to China, rising prices, will not be sustainable. That, together with the impact of the high base of 2021, will create unprecedented obstacles for stabilizing foreign trade in 2022.





  01


The White Paper on China's Export Controls was promulgated.

On December 29, 2021, the State Council Information Office promulgated the White Paper on China's Export Controls. This is China's first ever white paper on export controls. The 9,000-word long document consists of four parts: China's basic position on export control, continued improvement to the legal and regulatory system for export control, modernization of the export control system, international exchanges and cooperation. It explains the current situation and future development direction of China’s export controls and reflects our strong will to build a fair, reasonable, non-discriminating order for international export controls as well as our wishes to stick to win-win cooperation, oppose hegemony and discrimination, and contribute to the progress and development of human beings.

Link:

http://www.scio.gov.cn/zfbps/32832/Document/1718300/1718300.htm


Commentary

The framework of China's export control mainly consists of the Export Control Law of the People's Republic of China (effective since December 1, 2020), the Catalogue of Technologies Prohibited or Restricted from Export (revised on August 28, 2020), and the Provisions on the Unreliable Entity List (effective since September 19, 2020). Export control means taking measures to prohibit or restrict the export of items, including dual-use items, military products, nuclear materials, and other goods, technologies, and services associated with the safeguarding of national security and interests and the fulfilment of international obligations such as non-proliferation. As a common practice in the international world, it will further contribute to the optimization of license management, the improvement of law enforcement, compliance promotion, and the fulfillment of international obligations. 

Therefore, enterprises need to build an effective import and export compliance system and a commodity compliance database for their import and export practices as soon as possible.

The information about the export controls on China's dual-use items, military products, and nuclear materials is shown as follows:

The Ministry of Commerce promulgated a series of corresponding announcements on import and export administration at the end of December, based on which HMG’s commodity management system finished updating on January 1, 2022. The links to the relevant announcements are shown as follows:
The Ministry of Commerce and the General Administration of Customs promulgated the Control List of the Import and Export License for Dual-Use Items and Technologies (MOC announcement No. 48, 2021).
http://www.mofcom.gov.cn/article/zcfb/zcblgg/202112/20211203233668.shtml
The Ministry of Commerce and the General Administration of Customs promulgated the Catalogue for Goods Subject to the Administration of Import License (2022) (MOC and GAC Announcement No.51 of 2021).
http://www.mofcom.gov.cn/article/zwgk/gkzcfb/202112/20211203233730.shtml
The Ministry of Commerce promulgated the List of License Issuing Authorities of Import and Export licenses (MOC announcement No. 42, 2021).
http://www.mofcom.gov.cn/article/zcfb/zcblgg/202112/20211203231693.shtml
The Ministry of Commerce and the General Administration of Customs promulgated the Catalogue of Import Goods Subject to Licensing (2022) (MOC and GAC Announcement No. 49 of 2021).
http://www.mofcom.gov.cn/article/zcfb/zcblgg/202112/20211203233738.shtml 
The Ministry of Commerce and the General Administration of Customs promulgated the Catalogue of Export Goods Subject to Licensing (2022) (MOC Announcement No. 50 of 2020).
http://www.mofcom.gov.cn/article/zcfb/zcblgg/202112/20211203233746.shtml





  02


Announcement of the Customs Tariff Commission of the State Council on the Issuance of the Customs Import and Export Tariff of the People's Republic of China (2022)

In accordance with the Regulations of the People's Republic of China on Import and Export Duties and the relevant provisions, the Customs Import and Export Tariff of the People's Republic of China (2022) is hereby promulgated and shall come into effect as of January 1, 2022. Where other adjustments to import and export tax headings and tariffs are regulated, the relevant laws and administrative regulations shall be followed.

Link:

http://gss.mof.gov.cn/gzdt/zhengcefabu/202112/t20211231_3780272.htm


Observations

 2022 will be an important year for changes to customs codes.This update involves the addition of 1,063 new HS codes, the deletion of 665 and the modification of 1,097. Part of fiberglass products under 7019 were updated on January 10, with 64 added and 32 deleted.

HMG's commodity management system will synchronize the customs code update on the update day. The data will be synchronized to local archival databases (local customs account books) through one-time update of the classification database to ensure the consistency of customs codes. And prompts will be set up in all systems for modified and deleted customs codes to avoid potential misuses, as a way to safeguard the code update for all users in the New Year.

Relevant announcements are shown as follows:

Notice of the Customs Tariff Commission of the State Council on the 2022 Tariff Adjustment Plan (CTCSC No.18 [2021])

http://gss.mof.gov.cn/gzdt/zhengcefabu/202112/t20211215_3775137.htm

Announcement No.119 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement on Implementing the 2022 Tariff Adjustment Plan)

http://www.customs.gov.cn//customs/302249/302266/302267/4123301/index.html

Announcement of the Customs Tariff Commission of the State Council on the Sixth Extension of Tariffs Exclusion List of U.S. Products Subject to Additional Tariffs (CTCSC Announcement, No. 9 [2021])

http://gss.mof.gov.cn/gzdt/zhengcefabu/202112/t20211224_3777971.htm





  03


Revision and Adjustment to the Commodities and Headings of the Customs Import and Export Tariff Schedule (2022) by the General Administration of Customs

The Harmonized Commodity Description and Coding System (the Harmonized System) is the basic catalogue by which China formulates the customs import and export tariff, implements trade control and other various import and export administrative measures, and generate trade statistics. For the purpose of adapting to the development of international trade, the World Customs Organization promulgated the revised catalogue of the 2022 Harmonized System, which shall come into effect as of January 1, 2022. For the purposes of fulfilling the obligation as a party of the International Convention on the Harmonized System and ensuring the effective implementation of the new Harmonized System, the Chinese version of the revised catalogue of the 2022 Harmonized System is hereby issued.

Link:

http://www.customs.gov.cn//customs/302249/302266/302267/3957083/index.html


Observations

This revision of the Explanatory Notes to the Customs Tariff was based on the 2017 version, involving 14 chapters and 19 headings. The modification of general notes, heading notes, and annexes clarified the classification of relevant commodities.





  04


List of Expired Decisions on Commodity Classification of the General Administration of Customs

In accordance with the article 22 of the Rules of the General Administration of Customs of the People's Republic of China on the Commodity Classification of Import and Export Good (GAC Decree No. 252), which states “Where any change occurs to any of the laws, administrative regulations or other relevant provisions according to which a decision of commodity classification is made, the decision of commodity classification shall become invalid simultaneously”, the decisions on commodity classification that expired due to tax heading adjustments are hereby issued. The Department of Duty Collection of the General Administration of Customs issued 365 decisions on commodity classification that became invalid due to tax heading and other adjustments on December 31, 2021. Please kindly note the changes if you find them relevant to you.

Link:

http://www.customs.gov.cn/gss/zcfg97/gfxwj26/4096097/index.html





  05


Announcement No. 101 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement on Matters concerning the Quarantine Approval of Certain Entry Animals and Plants and Products Thereof by Authorized Customs Offices Directly under the General Customs Administration)

For the purposes of implementing in depth the reform of delegating power, streamlining administration, and optimizing government services, further optimizing the business environment at ports, and promoting the stable growth of foreign trade, in accordance with the Administrative Licensing Law of the People's Republic of China, the Law of the People's Republic of China on the Entry and Exit Animal and Plant Quarantine and its Regulations for the Implementation, the Administrative Measures for the Quarantine Approval of Entry Animals and Plants, and other applicable laws and regulations, the General Administration of Customs decided to authorize qualified customs offices directly under its leadership to conduct final review of the quarantine approval of certain entry animals and plants and products thereof. Authorized customs offices are entitled to conduct final review of the quarantine approval of relevant authorized products and entry animals and plants within the jurisdictions of their respective customs districts. Please refer to the annex of the announcement for the authorized customs offices and product categories. For importers, it is the same old way that should be followed to apply for quarantine approval of relevant entry animals and plants and products thereof. This Announcement shall come into force as of December 6, 2021.

Link:

http://www.customs.gov.cn//customs/302249/2480148/4043877/index.html





  06


Announcement No.102 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement on the Issuance of the Revised Origin Criteria under CEPA with Hong Kong)

For the purpose of promoting the economic and trade relations between the Mainland and Hong Kong, in accordance with the relevant regulations of the Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA), the origin criteria of commodities under heading 56.03 in the Harmonized System included in the annex of the GAC Announcement No. 214 of 2018 are hereby revised. The revised criteria shall take effect as of January 1, 2022.

Link:

http://www.customs.gov.cn//customs/302249/2480148/4047018/index.html





  07


Announcement No.103 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement on Matters concerning the Implementation of the Regulations of the People's Republic of China on the Registration and Administration of Overseas Manufacturers of Imported Food and the Measures of the People's Republic of China for the Administration of Import and Export Food Safety)

The Regulations of the People's Republic of China on the Registration and Administration of Overseas Manufacturers of Imported Food (GAC Decree No. 248, hereafter referred to as the Registration Regulations) and the Measures of the People's Republic of China for the Administration of Import and Export Food Safety (GAC Decree No. 248, hereafter referred to as the Measures) were promulgated on April 12, 2021 and shall come into effect as of January 1, 2022.

Link:

http://www.customs.gov.cn//customs/302249/302266/302267/4122185/index.html





  08


Announcement No.105 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement on the Implementation of Matters concerning the Measures of the Customs of People's Republic of China for the Administration of Approved Exporters)

On December 10, 2021, the General Administration of Customs issued the Announcement on the Implementation of Matters concerning the Measures of the Customs of People's Republic of China for the Administration of Approved Exporters. According to the Announcement, where applications are recognized by approved exporters, applicants shall submit the Application Recognized by Approved Exporters of the Customs of PRC via the Information System for Approved Exporters Management on the China International Trade Single Window or the “Internet + Customs” integrated online service platform. The customs will issue documents and notifications to applicants and approved exporters via the approved exporter system.


Attention: When approved exporters have issued a declaration of origin via the approved exporter system, the issuer will sign or seal the declaration in accordance with the requirements of the applicable agreement to confirm that goods involved in the declaration comply with the rules of origin under the relevant preferential trade agreement.

Link:

http://www.customs.gov.cn//customs/302249/302266/302267/4122245/index.html


Observations

The General Administration of Customs issued the measures for the administration of exporters to coincide with the successful launch of RCEP on January 1. According to relevant provisions, enterprises that meet the following three requirements are eligible to apply to be an approved exporter: 1) being an Authorized Economic Operator; 2) understanding the rules of origin under relevant preferential trade agreements; 3) having established a file administration system for qualification of origin. After being approved, such enterprises can issue declarations of origin for goods originated from China that they produce and export to other parties without having to apply for certificates of origin to certification institutions. Relevant goods are eligible for preferential tariff treatment under free trade agreements while other parties are making an import declaration. 

However, it is necessary to confirm whether the customs of the import and export country has received the information of approved exporters of the other party before import and export. For example, the issuer of RCEP declarations of origin of Japan currently recognized by the China customs is JCCI and the China customs has not received any information about other approved exporters from Japan.





  09


Announcement No.106 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement on the Implementation of Matters concerning the Regional Comprehensive Economic Partnership)

Issued by the General Administration of Customs on December 14, 2021 and approved by the State Council, the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) shall come into effect as of January 1, 2022.

Link:

http://www.customs.gov.cn/customs/302249/2480148/4061635/index.html


Observations

The official coming into force of RCEP means the most promising free trade zone with the biggest population involved on the biggest economic scale has come true. The first batch of participating countries include six ASEAN members, which are Brunei, Cambodia, Laos, Singapore, Thailand, and Vietnam, and four non-ASEAN members, which are China, Japan, New Zealand, and Australia. According to news released by the Ministry of Trade, Industry and Energy of South Korea on December 6, 2021, approved by its National Assembly and having been communicated to the Secretariat of ASEAN, RCEP will come into force in South Korea as of February 1, 2022.





  10


Announcement No.107 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement of the Customs of the People's Republic of China on Promulgating the Administrative Measures for the Places of Origin of Import and Export Goods under the Free Trade Agreement between China and the Kingdom of Cambodia)

For the purposes of determining the places of origin of import and export goods under the Free Trade Agreement between China and the Kingdom of Cambodia correctly and promoting the economic and trade relations between China and Cambodia, the Administrative Measures for the Places of Origin of Import and Export Goods under the Free Trade Agreement between China and the Kingdom of Cambodia of the Customs of the People's Republic of China were formulated and promulgated by the GAC on December 16, 2021. The Measures are hereby published and shall take effect as of January 1, 2022.

Link:

http://www.customs.gov.cn/customs/302249/2480148/4066286/index.html


Observations

Although the implementation of RCEP received wide media coverage, the Free Trade Agreement between China and Cambodia that came into force on the same day will also benefit enterprises in our city. The Free Trade Agreement between the PRC and the Kingdom of Cambodia (the China-Cambodia FTA) came into force as of January 1, 2022. The liberalization of goods trade and the service market access of the China-Cambodia FTA both represent the highest level among China's agreements with other free trade partners.

In terms of goods, the proportion of zero-tariff products in goods trade granted to Cambodia by China reached 97.53%, and that granted to China by Cambodia reached 90%, both the highest level given by each side to its FTA partners. In terms of services, the two sides opened their markets in service further based on the FTAs they are already engaged in, reflecting the highest level among the two sides’ agreements with their FTA partners respectively.





  11


Announcement No. 111 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement on Closing Foshan and Zhaoqing Railway Ports in Guangdong)

On December 15, 2021, the State Council approved to close Foshan and Zhaoqing railway ports. The two ports shall be closed as of the date of promulgation of this Announcement.

Link:

http://www.customs.gov.cn/customs/302249/2480148/4080530/index.html





  12


Announcement No. 112 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement on Abolishing Announcement No. 64 of 2006)

On the basis of the actual work, the GAC decided to abolish Announcement No. 64 of 2006. The Catalogue of Declaration Norms of Import and Export Goods of the Customs of the People’s Republic of China shall be followed for the declaration of import automobile parts. This Announcement shall come into force as of December 22, 2021.

Link:

http://www.customs.gov.cn//customs/302249/302266/302267/4122379/index.html





  13


Announcement No. 113 of 2021 of the General Administration of Customs and the State Administration for Market Regulation (Announcement on Fully Incorporating the "Multiple Certificates in One" Reform into the Archival Filing of Declaration Entity)

The Announcement was promulgated by the GAC on December 20, 2021 and shall take effect as of January 1, 2022. For the purpose of further optimizing the business environment, in accordance with the Notice of the State Council on Deepening the Reform of Separating Permits from Business Licenses and Further Spurring the Development Vitality of Market Players (Guo Fa No. 7, [2021]), matters concerning the full incorporation of the “Multiple Certificates in One” reform into the archival filing of declaration entity (archival filing of consignees and consignors of import or export goods and declaration enterprises) are hereby announced as follows: where an applicant needs to go through the archival filing of declaration entity when registering as a market entity in market regulation departments, he or she should tick archival filing of declaration entity and provide additional required information. Market regulation departments will finish the registration following the “Multiple Certificates in One” procedure and share the data with the General Administration of Customs on the level of the State Administration for Market Regulation, so that enterprises do not need to submit archival filing applications to the customs again. After the implementation of the “Multiple Certificates in One” reform, enterprises without choosing to submit their applications via “Multiple Certificates in One” can still submit their application for the archival filing of declaration entity via the China International Trade Single Window or the “Internet + Customs” integrated online service platform。

Link:

http://www.customs.gov.cn/customs/302249/2480148/4085061/index.html





  14


Announcement No. 115 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement on Implementing Mutual Recognition of Authorized Economic Operator (AEO) between Customs in China and Brazil)

In October, 2019, the customs of China and Brazil officially signed the Mutual Recognition Arrangements of China Customs’ Enterprise Credit Management System and Brazilian Customs’ “Certified Operator” System between the General Administration of Customs of the People’s Republic of China and the Federal Revenue of the Federative Republic of Brazil. The Arrangements shall come into effect as of January 1, 2022.

Link:

http://www.customs.gov.cn/customs/302249/2480148/4085296/index.html


Observations

By the end of 2021, China customs signed mutual AEO agreements with 47 countries and regions and 21 economies, such as Singapore, South Korea, and the EU, ranked first in the world in the number of mutual recognition countries and regions.





  15


Announcement No.116 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement on Promoting Paperless Declaration for Cross-Border Transportation)

For the purposes of further regulating and simplifying the supervision procedure of the customs for cross-border goods, the GAC decided to promote paperless declaration for cross-border transportation. Relevant matters are hereby announced as follows:


I. Paperless declaration for cross-border transportation means the customs will evaluate the electronic data of cross-border transportation declaration forms submitted by enterprises using information technologies, with no need to collect paper documents. Where the customs need to check paper documents, enterprises shall submit them as required.


II. Relevant enterprises shall submit the electronic data of cross-border transportation declaration forms to the customs following the norms of data fields and filling explained in this announcement (see annexes 1 and 2) strictly. After the approval of the customs, enterprises that do not conduct cross-border transportation or need to modify the electronic data of their declaration forms shall apply to the customs to delete the old data.


III. Where enterprises cannot submit the electronic data of cross-border transportation declaration forms to the customs due to internet outage or other force majeure, they can, with the consent of the customs, go through cross-border formalities with paper documents and submit relevant data to the customs when everything goes back to normal.


IV. This Announcement shall come into force as of January 1, 2022.

Link:

http://www.customs.gov.cn/customs/302249/2480148/4085343/index.html





  16


Announcement No.118 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement on Matters concerning the Declaration of COVID-19 Detection Kit and Other Epidemic Prevention and Control Materials)

For the purposes of facilitating customs declaration of enterprises and efficient supervision of the customs, further improving the accuracy of declaration and tallying of epidemic prevention and control materials, and serving the epidemic prevention and control, in accordance with the 2022 Tariff Adjustment Plan (CTCSC No. 18, [2021]), the announcement shall come into effect as of January 1, 2022. 

Link:

http://www.customs.gov.cn/customs/302249/2480148/4096938/index.html





  17


Announcement No.119 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement on Implementing the 2022 Tariff Adjustment Plan)

Promulgated by the GAC on December 20, 2021. Approved by the State Council, the 2022 Tariff Adjustment Plan (the Plan) shall come into effect as of January 1, 2022. The General Administration of Customs promulgated the Announcement on Implementing the 2022 Tariff Adjustment Plan (No. 119, [2021]) to adjust the import customs duties, tariffs, and tax headings for some goods and clarify matters concerning customs clearance.

Link:

http://www.customs.gov.cn/customs/302249/2480148/4098665/index.html


Observations

Major adjustments include: to add or reduce the provisional import tariff rates on some medical equipment and devices and consumer products; to impose zero tariff on radium chloride injection, a new anti-cancer drug; to lower import tariffs on some medical products, such as intracranial thrombectomy stents and artificial joints; to reduce the import tariffs on key parts such as graphite accessories for silicon carbide (a third generation of new semiconductor material) epitaxy, high-voltage cables for high-speed trains, membrane electrode assemblies, and bipolar plates for fuel cells.





  18


Announcement No.120 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement on Expanding the Applicable Coverage of Policies and Systems Adopted in the Yangpu Bonded Port Area)

Promulgated by the GAC on December 30, 2021. For the purposes of further implementing the requirements of the Overall Plan for the Construction of Hainan Free Trade Port and supporting Hainan to promote the construction of free trade port with distinctive Chinese features in depth, the GAC decided to expand the systems used in the Yangpu Bonded Port Area, such as the supervision measures and the statistical measures, into the Haikou Comprehensive Bonded Zone and the Haikou Airport Comprehensive Bonded Zone.

Link:

http://www.customs.gov.cn/customs/302249/2480148/4099524/index.html




  19


Announcement No. 121 of 2021 of the General Administration of Customs (Announcement on the Temporary Exemption of Tax-Deferred Interest for Domestic Sales of Processing Trade Enterprises in 2022)

For the purposes of supporting the development of processing trade and relieving enterprises’ burden, interest on tax deferred for domestic sales of processing trade enterprises shall be exempt from January 1, 2022 to December 31, 2022(depending on when enterprises declared their domestic sales).

Link:

http://www.customs.gov.cn/customs/302249/2480148/4100031/index.html





  20


Announcement No.45 of 2021 of the Ministry of Commerce, the Ministry of Ecology and Environment, and the General Administration of Customs (Announcement on Publishing the Extended Catalogue of Repair Products in Comprehensive Bonded Zones)

For the purpose of supporting enterprises in comprehensive bonded zones to carry out repair businesses with high technology and high added value and in line with the requirements for environmental protection, in accordance with Several Opinions of the State Council on Promoting the Innovative Development of Processing Trade (No. 4 [2016] of the State Council), Several Opinions of the State Council on Boosting the High-Level Opening-Up and High-Quality Development of Comprehensive Bonded Zones (No. 3 [2019] of the State Council), and Opinions of the General Office of the State Council on Accelerating the Development of New Models and New Forms of Foreign Trade (GOSC No. 24 [2021]), relevant matters are hereby announced. Drones and other 14 products were added into the Catalogue of Repair Products in Comprehensive Bonded Zones. Enterprises in the areas are allowed to repair products of their own group manufactured in China.

Link:

http://www.mofcom.gov.cn/article/zcfb/zcdwmy/202112/20211203233188.shtml





  21


Announcement No.46 of 2021 of the Ministry of Commerce and the General Administration of Customs (Announcement on Imposing Export Control on Potassium Perchlorate)

In accordance with the relevant regulations of the Export Control Law of the People's Republic of China, the Foreign Trade Law of the People's Republic of China, and the Customs Law of the People's Republic of China, for the purpose of safeguarding national security and interests, with the approval of the State Council, export control was decided to be imposed on potassium perchlorate (HS code 2829900020) and to be administrated as per the Measures on the Export Control of Certain Chemicals and Related Equipment and Technologies (Decree No. 33 of 2002 of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, the State Economic and Trade Commission, and the General Administration of Customs). Please refer to the Announcement for details. The Announcement shall come into force as of April 1, 2022. HMG’s commodity management system will update the regulatory certificates related to the HS codes on April 1.

Link:

http://www.customs.gov.cn//customs/302249/2480148/4099815/index.html





  22


Decree No.47 of the National Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce - Special Administrative Measures (Negative List) for Foreign Investment Access (2021)

The Special Administrative Measures (Negative List) for Foreign Investment Access (2021), deliberated and adopted at the 18th Commission Affairs Session of the National Development and Reform Commission on September 18, 2021, are hereby promulgated with the consent of the CPC Central Committee and the State Council and shall take effect as of January 1, 2022.

Link:

http://www.mofcom.gov.cn/article/zcfb/zcwgtz/202112/20211203231965.shtml





  23


Decree No. 48 of the National Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce - Special Administrative Measures (Negative List) for Foreign Investment Access in Pilot Free Trade Zones (2021)

The Special Administrative Measures (Negative List) for Foreign Investment Access in Pilot Free Trade Zones (2021), deliberated and adopted at the 18th Commission Affairs Session of the National Development and Reform Commission on September 18, 2021, are hereby promulgated with the consent of the CPC Central Committee and the State Council and shall take effect as of January 1, 2022.

Link:

http://www.mofcom.gov.cn/article/zcfb/zcwgtz/202112/20211203231973.shtml


Observations

In recent years, China has been advancing high-level opening-up in depth and relaxing foreign investment access steadily. The national negative list and the FTZ negative list were revised in four consecutive years, from 2017 to 2020. Special measures for foreign investment access were reduced to 33 and 30 items from 93 and 122 items respectively, and a batch of crucial opening-up measures were released in fields such as finance and automobile. 

The 2021 Negative List for Foreign Investment Access revised this time was further shortened, in which the administrative system for foreign investment access was improved and the administration accuracy was enhanced. The new national and FTZ negative lists were condensed to 37 and 27 items respectively, reflecting the further opening up of China.





  24


Notice on Adjusting the Relevant Catalogues of the Import Tax Policies for Crucial High-Tech Equipment (MIIT Lian Zhong Zhuang No.198, [2021])

In accordance with the relevant requirements of the Notice of the Ministry of Finance (MOF), the Ministry of Industry and Information Technology (MIIT), the General Administration of Customs (GAC), the State Taxation Administration (STA), and the National Energy Administration (NEA) on Issuing the Measures for the Administration of Import Tax Policies for Crucial High-Tech Equipment (Cai Guan Shui No. 2 [2020]) and the Notice of the MIIT, MOF, GAC, STA, and NEA on Issuing the Detailed Rules for the Implementation of Measures for the Administration of Import Tax Policies for Crucial High-Tech Equipment (MIIT Lian Cai No. 188 [2020]), MIIT, MOF, GAC, STA, and NEA, combining the domestic and international changes, revised the relevant catalogues for the import tax policies for crucial high-tech equipment. The Notice of the Ministry of Finance, the Ministry of Industry and Information Technology, the General Administration of Customs, the State Taxation Administration, and the National Energy Administration on Adjusting the Relevant Catalogues of the Import Tax Policies for Crucial High-Tech Equipment (Cai Guan Shui No. 38, [2019]) shall be abolished as of January 1, 2022.

Link:

http://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2021-12/19/content_5661949.htm


Observations

The policy mainly involves three catalogues: the Catalogue of Crucial High-Tech Equipment and Products that Enjoy the State Support (2021), the Catalogue of Imported Key Parts and Raw Materials for Crucial High-Tech Equipment and Products (2021), and the Catalogue of Crucial High-Tech Equipment and Products Not Exempted from Tax in Imports (2021), all of which shall come into force as of January 1, 2022. 

It is important to note that parts and raw materials imported duty-free under the import tax policies for crucial high-tech equipment are goods under customs control, meaning within the customs control period, they are not allowed to be transferred, used for other purposes and disposed in other manners without the evaluation and consent of the customs.





  25


Announcement of the National Medical Products Administration on Issuing the Emergency Examination and Approval Procedures for Medical Devices (No.157, [2021])

For the purposes of effective prevention, timely control, and elimination of hazards of public health emergencies, and ensuring the fast examination and approval of medical devices needed in public health emergencies, in accordance with the Regulations on the Supervision and Administration of Medical Devices (State Council Order No. 739) and the Administration Measures for the Registration and Filing of Medical Devices (SAMR Order No. 47), and the Administration Measures for the Registration and Filing of In-Vitro Diagnostic Reagents (SAMR Order No. 48), the National Medical Products Administration organized to revise the Emergency Examination and Approval Procedures for Medical Devices, which is hereby promulgated and shall come into force as of the date of promulgation. The former CFDA Notice on Issuing the Emergency Examination and Approval Procedures for Medical Devices (Guo Shi Yao Jian Xie No. 565, [2009]) shall be simultaneously abolished.

Link:

https://www.nmpa.gov.cn/xxgk/ggtg/qtggtg/20211230171343118.html


Observations

Compared to the 2009 Emergency Examination and Approval Procedures for Medical Devices, the new one modified Food and Drug Administration to Medical Products Administration, Food and Drug Administration Departments to Medical Products Administration Departments, and China Food and Drug Administration (CFDA) to National Medical Products Administration (NMPA). The provisions regarding various medical devices, the timeliness of relevant permissions and licenses, and relevant conditions were further clarified. Entities at all levels of the Emergency Examination and Approval Procedures for Medical Devices and the corresponding procedures were further clarified.





  26


Notice of the National Medical Products Administration and the General Administration of Customs on Making Zhongshan Port a Point of Entry for Drugs (No.154 of 2021)

In accordance with the Drug Administration Law of the People's Republic of China and with the consent of the State Council, Zhongshan Port was made a point of entry for drugs. Relevant matters are hereby announced as follows:


I. As of the date of promulgation of this announcement, imported Chinese medicines (including Chinese herbal medicines) and chemical drugs (including aesthetic medicine and psychoactive drugs), except for those under Article X of the Administrative Measures for the Import of Drugs, can be imported via Zhongshan Port, Zhongshan.


II. The Market Supervision Administration of Zhongshan was made the port administration of drugs and will be responsible for the archival filing for drugs imported via Zhongshan Port.


III. Guangdong Institute for Drug Control will be the organization responsible for drug control at Zhongshan Port. As of the date of promulgation of this announcement, Guangdong Institute for Drug Control shall be responsible for drug control at Zhongshan Port.

Link:

https://www.nmpa.gov.cn/xxgk/ggtg/qtggtg/20211230170158194.html





  27


Announcement of the National Medical Products Administration on Approving the Registration of 187 Medical Products (November, 2021) (No.147 of 2021)

In November, 2021, the National Medical Products Administration approved the registration of 187 medical products, including 131 domestic Class III medical devices, 22 imported Class III medical devices, 32 imported Class II medical devices, and 2 medical devices from Hong Kong, Macao, and Taiwan (see the annex for the product list).

Link:

https://www.nmpa.gov.cn/xxgk/ggtg/ylqxpzhzhcchpgg/20211210164643122.html





  28


Announcement of the National Medical Products Administration on Matters concerning the Implementation of the Catalogue of Class I Medical Devices (No.107 [2021])

For the purpose of better guiding the archival filing of Class I medical devices, in accordance with the provisions of the Regulations on the Supervision and Administration of Medical Devices (State Council Order No. 739), the Rules for the Classification of Medical Devices (CFDA Order No. 15), NMPA organized to revise the Catalogue of Class I Medical Devices. For the purpose of securing the implementation of the new Class I Catalogue, relevant matters are hereby promulgated to provide a general explanation on the new Class I Catalogue and clarify the relevant policies of archival filing of medical devices. This Notice shall come into force as of January 1, 2022.

Link:

https://www.nmpa.gov.cn/ylqx/ylqxggtg/20211231170419161.html





  29


Notice No.49 of 2021 of the Ministry of Finance, the General Administration of Customs, the State Taxation Administration on Adjusting the "Zero-Tariff" Policy on Raw and Auxiliary Materials in the Hainan Free Trade Port

For the purposes of further stimulating policy effects and supporting the construction of the Hainan Free Trade Port, the Ministry of Finance, the General Administration of Customs, the State Taxation Administration published the adjustment notice for the “zero-tariff” policy on raw and auxiliary materials in the Hainan Free Trade Port. 187 commodities, including fresh cassava, vinyl chloride, and aviation engine parts were added into the list of raw and auxiliary materials under “zero-tariff” policy of the Hainan Free Trade Port. See the annex for the detailed information. Notice of the Ministry of Finance, the General Administration of Customs, the State Taxation Administration on the “Zero-Tariff” Policy on Raw and Auxiliary Materials in the Hainan Free Trade Port (Cai Guan Shui No. 42, [2020]) shall be followed for other parts of the “zero-tariff” policy of raw and auxiliary materials. This Notice shall come into force as of December 24, 2021.

Link:

http://gss.mof.gov.cn/gzdt/zhengcefabu/202112/t20211224_3777961.htm





  30


Announcement No. 37 of 2021 of the Ministry of Finance and the State Taxation Administration on the Insurance VAT Policy for Export Goods

The announcement made it clear that from January 1, 2022 to December 31, 2025, cross-border taxable activities of product liability insurance and product quality guarantee insurance with export goods as objects of insurance by domestic entities and individuals shall be exempt from VAT; the management of the VAT collection of the aforementioned cross-border taxable activities by domestic entities and individuals shall follow the measures for the administration of VAT exemption for cross-border taxable activities that are currently in force; unprocessed matters that occurred shall be processed as per the provisions of this announcement; paid taxes will not be refunded.

Link:

http://www.chinatax.gov.cn/chinatax/n359/c5171839/content.html


Observations

In accordance with the Cai Shui Document No. 36 of 2016, insurance services for export goods provided by domestic units and individual salesmen, including export goods insurance and export credit insurance, shall be exempt from VAT. Goods insurance is a sort of property damage insurance, whereas export credit insurance is a sort of credit insurance. In addition to them, there are also liability insurance and guarantee insurance, which were not exempt from VAT. This oversight was dealt with in this Announcement, which resolved the VAT exemption issue of liability insurance and guarantee insurance, so that the VAT exemption policy can cover the whole series of property insurance for export goods. 

However, this Announcement only dealt with the VAT issue of insurance of goods sold and exported by domestic sellers. The VAT of insurance of export goods purchased by domestic buyers still need to be paid (in this case, the taxpayer is a foreign seller and the domestic buyer pays the tax on behalf of the former). Therefore, although insurance companies are not mentioned in the announcement, it is actually a preferential policy tailored for domestic insurance companies.





  31


Notice of the General Administration of Customs on Soliciting Public Opinions on the Measures for Administration of Quarantine Access of Entry Animals and Plants (Consultation Paper)

For the purposes of implementing the Biosecurity Law of the People's Republic of China and strengthening the customs administration of quarantine access of animals and plants, the GAC drafted the Measures for Administration of Quarantine Access of Entry Animals and Plants (Consultation Paper). GAC is now soliciting public opinions. You can login to the GAC website (http://www.customs.gov.cn) to submit your opinions and suggestions in the Interaction and Communication > Opinion Solicitation column on the homepage or send an email to vet@customs.gov.cn. The deadline for the submission of opinions is January 29, 2022.

Link:

http://www.customs.gov.cn//customs/302452/302329/zjz/4094058/index.html





编辑 | 泓明新媒体部

声明:本公众平台发布内容(文字、图片及影音等素材)部分来源于网络,转载内容不代表本平台观点,如涉及版权请直接与我们联系。




【声明】内容源于网络
0
0
泓明链动产业
泓明供应链集团于1995年创始于中国(上海)自由贸易试验区,深耕中国集成电路产业供应链20年,是中国数智化产业供应链服务引领者。集团总部位于张江科学城,在全国17个城市建立了31个产业供应链物流中心。
内容 1938
粉丝 0
泓明链动产业 泓明供应链集团于1995年创始于中国(上海)自由贸易试验区,深耕中国集成电路产业供应链20年,是中国数智化产业供应链服务引领者。集团总部位于张江科学城,在全国17个城市建立了31个产业供应链物流中心。
总阅读826
粉丝0
内容1.9k