Юра жил в большой и дружной семье. Все в этой семье работали. Только один Юра не работал. Ему всего пять лет было.
汤姆住在一个大而和睦的家庭中。所有人在这个家庭中都工作,只有尤拉一人不工作。他只有五岁。
Один раз поехала Юрина семья рыбу ловить и уху варить. Много рыбы поймали и всю бабушке отдали. Юра тоже одну рыбку поймал. Ерша. И тоже бабушке отдал. Для ухи.
一次尤里一家去钓鱼准备做汤。他们钓了很多鱼,全部给了奶奶。尤拉也钓到了一条梅花鲈,也给了奶奶做汤。
Сварила бабушка уху. Вся семья на берегу вокруг котелка уселась и давай уху нахваливать:
奶奶做了汤。全家都围桌而坐,让我们来称赞这炖汤吧:
- От того наша уха вкусна, что Юра большущего ерша поймал. Потому наша уха жирна да навариста, что ершище жирнее сома.
- 赞美我们的汤鲜美,是尤拉钓到的梅花鲈。我们的鱼脂肪多,且比鲶鱼更肥厚。
А Юра хоть и маленький был, а понимал, что взрослые шутят. Велик ли навар от крохотного ершишки? Но он всё равно радовался. Радовался потому, что в большой семейной ухе была и его маленькая рыбка.
尤拉虽然小,可是他知道大人们在开玩笑。用小梅花鲈也能做做出浓汁?但是他依然很高兴。他高兴的是,在这么大一个家族喝的汤中有他的小鱼存在。

