
Китайский узел чжунгоцзе---неотъемлемый элемент традиционной китайской культуры и искусства.
中国结是中国传统文化和艺术不可分割的要素。
Согласно археологическим данным, узелки на память китайцы стали завязывать уже в эпоху палеолита. Большие узелки обозначают важные дела и события, маленькие---маловажные события.
根据考古资料,在旧石器时期就有关于中国结的记载。大结就表示大事和重大事件,小结表示小事件。
Постепнно узелки из веревок начали использоваться для украшения одежды. Они стали неотъемлемым элементом декоративно-приклажного искусства.
渐渐地结绳成为衣服的装饰品。他们成为实用装饰艺术不可分割的要素。

Китайские узлы имеют не только красивую форму, но и красный яркий цвет. Это не только отражение старых традиций Китая, но и символ стремления людей к истине, доброте и красоте. Именно поэтому данный жанр народного искусства живет и развивается на протяжении тысячелетий
中国结不仅仅要有红色的外形,而且还是鲜红色。这个不仅仅是古代传统中国的代表,也是真理、善良和美丽的象征。正是这样民间艺术的风格持续和发展了千年。
В последнее время наблюдается бпеск популярности китайских узлов. Золотые руки мастер сплетают разнообразные узлы из шелковых, хлопковых, пеньковых и синтетических нитей, вплетая в них жемчуг, нефрит, золотые и серебряные украшения. Они стали замечательными подарками к праздникам
近年来中国结广泛流行,大师们用丝绸、棉、麻和化纤编制各种各样的中国结,同时在他们当中加入了珍珠、玉石、金和银饰品。
他们成为节日上极好的礼物。




