
“Hello,你好。我是Victo。”
电话的那头传来爽朗的声音
而这来自大西洋彼岸流畅粤语声音的主人
而正是登上福布斯艺术榜单最年轻的中国插画师
倪传婧(Victo Ngai)

一个年仅25岁的中国姑娘,只身在纽约画画。
当西方人连拗口的“Ngai倪”都念不清楚的时候,却给了她极高的评价——“色彩斑斓的作品,为她赢得了一个长长的客户名单,《纽约客》、《纽约时报》、《连线》杂志。
如此年轻的她,已经获得了包括(纽约)插画师协会(Society of lustrators NY)两枚金牌在内的一系列奖项。

1.不要只看到福布斯
关于登上福布斯榜单,倪传婧回忆道,“是由我的大学提名的,在入围之前我并不知情,所以非常意外。”幼年在广东、成长于香港,倪传婧在高中毕业之后就选择了美国罗德岛设计学院的插画系就读。
“很多人都不太清楚‘插画’到底是什么。”瘦瘦高高的个子,倪传婧一头长发随风飘扬,乐观而独立的个性溢于言表。“在香港读中学的时候,大家都认为画画是不务正业,或者是青少年的梦想,不切实际。

可是,为了这个“青少年的梦想”,倪传婧选择的是坚持。正是这份坚持,这份年少轻狂,还有来自母亲的支持,倪传婧决定在会考中增加艺术类考试,打开了她走向罗德岛设计学院这个世界一流艺术院校的大门。
“能入围我已经觉得很幸运了。”回忆起1月中旬福布斯揭开“30 under 30 ”(30位30岁以下)艺术榜时,Victo Ngai名字赫然在列。倪传婧开心地笑了。“你知道吗?也就是最近,我家人才真的放下心了,他们真的怕我没饭吃。”

2.不要为中国化而中国画
翻开倪传婧画的插画,一阵浓郁的中国风扑面而来。
“我很喜欢亚历山大·麦昆,我喜欢他每个设计背后的故事,喜欢他以犀利的裁剪赋予女性以魅力,更重要的是,我喜欢他那种在创作中体现的丰富却不安、美丽而迷人的死亡意识。”倪传婧静静地解释。
“我的灵感来自麦昆的一句名言:“死亡是忧郁和悲伤的,却也是浪漫的。因为死亡是生命的一部分,而生命是美丽的。有了死亡才有给予新生命的空间。”

如果黑色、骷髅头在西方中代表死亡,那么,画中精致的菊花、蝴蝶却蕴含着更深的中国味道——人淡如菊、化茧成蝶。

为什么只有25岁、黑头发黄皮肤的倪传婧能吸引着西方的目光?
“在国外,我画作里面的中国元素确实是一个卖点。”倪传婧很坦诚,“不过我并没有特意去叫卖异国特色。这些东方味道是在香港生活成长的烙印,表现的构图和意念是本土文化潜移默化的结果。
虽然很年轻,倪传婧却看得很透彻,“其实,好的作品,并不能依仗华丽的风格和修辞。我认为有好的意念,诚实的表达才能感动观众”。
“我不觉得艺术是难走的路。”上了福布斯榜的倪传婧,特别想鼓励年轻人,“这世界上,样样都不容易。”

她很少跟别人提起,即便有优秀的作品,找工作也不是一件容易的事情。“刚毕业,我就马上搬到纽约求职,厚着脸皮给纽约时报的编辑发邮件。”那时候的倪传婧,只能租着远郊布鲁克林黑人区的房子、啃着便宜的饭菜,省下来的钱把自己的作品印成明信片发出去。“

那一年我印了600张圣诞卡,每张卡背后都亲手写上自我介绍和作品的网页。那时候邮票可贵了,国内是38美分,如果要寄到加拿大,就得98美分。”正是这份执着,让她遇上了纽约时报的美编,也打开了发表的道路。
“我是我自己的老板。”倪传婧说得很好玩,“很多人对艺术家都有一个误解,以为画家都不食人间烟火。其实,画画也是一份工作,一门生意,我就是给自己打工。不,我是在打两份工,一边是创作,一边是‘推销自己。”
倪传婧眼中的中西方艺术生:“我没有正式在国内上过美术学院,但是我在本科的时候,看到很多来自中国的学生,他们的技巧性特别强,石膏素描都特别棒。”倪传婧对比指出,“但是美国的学生就注重个人想象力的发挥。我个人觉得,想象力应该更重要,技巧性的活儿可以由电脑代替,但艺术不是工厂出蓝图,必须通过想象产生。”
倪传婧眼中的灵感:“做这一行,最怕的事情就是没灵感。灵感塞车的时候,太刻意反而出不了好东西。我一般会尽量放松,洗个澡,逛逛公园和博物馆,灵感会从潜意识里出来。”

正是这份坚持
才造就了这个优秀的艺术家
敢想敢做
你的人生就会大不同


来源于网络,想了解更多精彩请关注爱瑞西诗。

