On December 4, crowds of residents headed to the newly opened riverside walkway between Chaotianmen and Hongyadong to enjoy leisure time along the water. (Photographed by Luo Bin / Visual Chongqing)
12月4日,不少市民前往朝天门到洪崖洞滨江步道休闲游玩。
The long-awaited Chaotianmen Square and Liangjianghui Riverside Walk have officially opened to the public.
近日,备受期待的朝天门广场及两江汇滨江步道正式向市民开放。
Spanning approximately 2.4 kilometers, the walkway seamlessly links three iconic landmarks — Hongyadong, Chaotianmen, and Huguang Guild Hall — eliminating the previous inconvenience of having to detour between these attractions.
12月4日,记者现场打探发现,这条全长约2.4公里的亲水步道,流畅串联起洪崖洞、朝天门、湖广会馆三大核心地标,改变了以往景点之间需要绕行而带来的不便。
Lined with lush waterfront green spaces, the path features 15 new rest benches for visitors. From the elevated viewing terraces, one can clearly observe the striking spectacle of the two rivers meeting in distinct hues, and enjoy panoramic views of the majestic Dongshuimen and Qiansimen bridges. The restoration of the historic Chaotianmen cable car, rebuilt on its original site, is still under construction.
步道沿途全是滨水绿化带,还增加了15处休闲座椅供市民游客休憩;站在观江台地上,能清晰看到两江交汇“泾渭分明”的奇观,东水门大桥、千厮门大桥的雄姿也尽收眼底。按原址复原的朝天门缆车还在建设中。
HelloChongqing
Everything you must know about Chongqing and China

