大数跨境
0
0

Oh~我的上帝呀,这怎么跟我看的动画不太一样?

Oh~我的上帝呀,这怎么跟我看的动画不太一样? 声娱文化
2020-10-30
0
导读:纯属玩乐,模仿了下八九十年代的翻译腔。

 配音I声娱I培训

与世界声音同步

这次拉着大家一起录视频的时候

发现几个年轻的练习生都没怎么看过译制电影

 


仔细一想,也是……

只能通过电视、通过翻译来了解国外电影的时代早已过去

现代物质和精神水平都提高了

大家更倾向于去电影院享受原声电影的魅力


但有很多小朋友在不了解“翻译腔”的产生背景下

就在声讨它的奇怪和不合理



要知道它诞生于上个世纪五六十年代

当时文化水平普遍不高

对国外电影的翻译也比较生硬

外加那个时期的国外电影也在摸索阶段,表演方式更像舞台剧

配音前辈们为了契合电影所在国的语言特色

不仅需要还原演员的语气语调

还要对上口型

但由于英文的音阶普遍较长和直译导致的特定词汇和修饰语

进而产生了如:

噢我的上帝

真是见鬼!

你这该死的XX

噢不,亲爱的

……

这类不符合中文表达习惯的台词

随着时代的发展,

电影翻译越来越符合中文表达习惯

国语配音在还原表演的基础上力求真实、自然

渐渐摆脱了“翻译腔”

但不能否认“翻译腔”为我国早期建立国际电影桥梁做出的贡献呀


PS 童自荣老师的佐罗已经刻在鱼片娘的DNA里,洗不掉啦!



《JOJO的奇妙冒险》

迪奥-零柒 艾莉娜-胀胀 

迪奥の狐朋-南屿 迪奥の狗友-雨辰

《黑执事》

夏尔-绿绮 塞巴斯蒂安-囧森瑟夫

《少女革命》 

熏干-古川 桐生七实-杏林儿 

天上欧蒂娜-绿绮 姬宫安希-胀胀


视频素材请点击【阅读原文】

长按点赞三连后

在置顶评论中查看


 



声鱼片配音组交流①群:905783585

声鱼片配音组交流②群:689809697

声鱼片配音组交流③群:610792106

【早蝉学塾】报名群号:795011108

【声明】内容源于网络
0
0
声娱文化
成都声娱文化传播有限公司,2012年成立于成都,是集配音、音频后期制作、教育培训、有声IP孵化及中之人培训、虚拟人直播于一体的声音全案制作公司。
内容 464
粉丝 0
声娱文化 成都声娱文化传播有限公司,2012年成立于成都,是集配音、音频后期制作、教育培训、有声IP孵化及中之人培训、虚拟人直播于一体的声音全案制作公司。
总阅读107
粉丝0
内容464