配音I声娱I培训
与世界声音同步

PS.早蝉学塾课上说过的「慢一点」可以剪一个鬼畜。

——by零柒老师

——by鱼片娘
因为角色塑造需求而将语速调快的范例,近期的作品可以参考《流浪地球2》里由宁理老师饰演的马兆。
在甲方无特殊需求的情况下,我们录制专题、宣传片等长篇商业稿件的语速一般是一分钟200-220字左右,大家可以参考这个语速来进行练习。
在录制一些特定风格稿件的时候(如:「飞碟说」),语速也可以达到一分钟300-380字左右,这个语速标准就算比较快的了,专业配音演员可以做到在这个语速下保证重音、停连准确,且别人能听明白他在说什么。
我们有一些日常生活中习惯说英语的同学,日常生活中练习控制语速,也可以参考一分钟110个单词左右的语速标准。
列举一些常见问题(包括但不限于以下问题)
◆ 语速过快的时候,如果同时伴随唇舌肌肉控制力不足、口腔开合度不够(说话习惯性不张嘴)以及舌头的运动位置受限等情况,就会导致发音错误、咬字不清、吞字等问题。
◆ 语速过快的时候,气息配合供给不上,可能会导致整体稿件节奏混乱。
◆ 语速过快的时候,重音、停连的处理会被弱化,可能会导致其他人听不懂你在说什么。
◆ 如果稿件需要有一定的情绪起伏处理,语速过快则会导致更没有余地去处理情绪。
◆ 语速过快的时候,眼睛和脑子的配合不一定跟得上,就会出现看稿件跳行、读稿磕巴等情况。
列举一些常见原因(包括但不限于以下原因)
1
习惯影响:日常说话语速就很快,但是自己没有意识到。
2
社会大环境影响:随着社会生活节奏越来越快,习惯于长视频二(至三)倍速观看、短视频快速讲解,心理节奏会不由自主地跟着变快。
3
没有良好的阅稿习惯:看稿件的时候,脑子还没想清楚嘴已经先一步开始说了。
4
情绪影响:面对话筒会紧张(恐麦)导致语速不自主加快;不熟悉稿件内容导致情绪紧张,越想录好越紧张,语速就不受控地加快。
列举一些练习方法(包括但不限于以下练习方法)
需要知道自己语速快
发现问题才有改的可能,那么怎么才能知道自己语速快呢?
自测:按照一分钟200-220字左右的语速标准,选记叙文类型稿件(也可以自己摘抄央视成品的纪录片稿件)录制后返听。
他测:像本文前面说的早蝉学塾报名测试那样,录制稿件后给专业的老师听测。
可以根据录音方法找到当前适合自己的语速,在练习的时候有意识地控制自己的语速,建议录制下来跟原片对比以便监督自己。
养成读稿习惯
静下心多读书,环境允许的情况下,建议读出声以便形成阅稿习惯。有条件的话,建议录制下来,然后返听。
补充两个辅助练习方法
◆ 多听一些好的纪录片,大多数纪录片旁白比较有讲述感且语言节奏相对稳定。
◆ 长视频比如电影、电视剧、综艺节目、纪录片等,建议原速观看。
图文编辑:鱼片娘 校对审核:可可
专业意见:囧森瑟夫 表情包提供:零柒
音频剪辑:巽辰、鱼片娘


