大数跨境
0
0

越南1名中国人被判8个月:带5万现金 进越南!

越南1名中国人被判8个月:带5万现金 进越南! 越南华人之家
2025-03-05
0
导读:点击蓝字关注我们 点小花花,让他们知道你“在看”我

点击蓝字关注我们

越南签证 价格优惠

越南三个月电子签:3XX 元

越南5年免签 3XX


需要办理北越 劳动证、注册外资公司

立即我们越南华人之家

微信:  VN-211029


针对中国籍被告“非法跨境运输货币罪”案件的审判

Xét xử đối tượng người Trung Quốc về tội ‘‘Vận chuyển trái phép tiền tệ qua biên giới”


2025年3月4日上午,广宁省人民法院开庭审理被告Hu Zhiqiang(中国人),此人涉嫌触犯《刑法》第189条第一款规定的“非法跨境运输货币罪”。
Sáng ngày 4/3/2025, Tòa án nhân dân tỉnh Quảng Ninh mở phiên tòa xét xử các bị cáo Hu Zhiqiang (Hồ Chí Cường) về tội “Vận Chuyển trái phép tiền tệ qua biên giới’’ quy định tại khoản 1 Điều 189 Bộ luật Hình sự.

根据广宁省人民检察院的起诉书,从2023年4月7日至2024年11月12日,Hu Zhiqiang通过芒街国际边境口岸在越南和中国之间出入境共计1132次,理应熟知出入境规定,其中包括边境居民可携带6000元人民币,无需向海关申报的规定。

Theo cáo trạng của Viện Kiểm sát nhân dân tỉnh Quảng Ninh, từ ngày 7/4/2023 đến ngày 12/11/2024, Hu Zhiqiang nhập, xuất cảnh tổng cộng 1.132 lần giữa Việt Nam và Trung Quốc qua cửa khẩu quốc tế Móng Cái nên nắm rõ các quy định về xuất nhập cảnh, trong đó có quy định về việc cư dân biên giới được phép mang theo số tiền 6.000 nhân dân tệ (CNY) mà không cần khai báo với lực lượng Hải quan.

2024年11月12日,Hu Zhiqiang携带总计5万元人民币前往芒街国际口岸,凭边境居民通行证办理从越南前往中国的出境手续。因担心申报手续繁琐,Hu Zhiqiang萌生了逃避申报随身携带金额的念头。
Ngày 12/11/2024, Hu Zhiqiang mang theo tổng số tiền mặt là 50.000 CNY đi đến cửa khẩu quốc tế Móng Cái để làm thủ tục xuất cảnh từ Việt Nam sang Trung Quốc bằng sổ thông hành dành cho cư dân biên giới. Do lo ngại thủ tục kê khai phức tạp nên Hu Zhiqiang nảy sinh ý định trốn tránh việc khai báo số tiền mang theo.



在办理出境手续前,Hu Zhiqiang将1万元人民币藏在身上的挎包中,将剩下的4万元人民币藏在两个风衣口袋中,每个口袋各藏有2万元人民币,以避开查验。当天17时10分,在完成出境手续后,Hu Zhiqiang前往芒街国际口岸边防和海关的检查区域接受检查,被当场查获,并扣押了500张面额为100元人民币的钞票及一些财物和个人证件。

Trước khi làm thủ tục xuất cảnh, Hu Zhiqiang cất giấu 10.000 CNY trong túi đeo trên người, 40.000 CNY trong hai túi quần gió, trong đó mỗi túi quần cất giấu 20.000 CNY để tránh bị phát hiện. Hồi 17h10p cùng ngày, sau khi hoàn thành thủ tục xuất cảnh, Hu Zhiqiang đi đến khu vực kiểm tra của lực lượng Biên phòng và Hải quan cửa khẩu quốc tế Móng Cái tiến hành kiểm tra, phát hiện, bắt quả tang, thu giữ vật chứng gồm: 500 tờ tiền Trung Quốc mệnh giá 100 CNY cùng một số tài sản và giấy tờ cá nhân. 

根据越南国家银行2000年3月17日颁布的第92/2000/QD-NHNN7号决定第4条规定,Hu Zhiqiang在不进行申报的情况下,只可以携带6000元人民币从越南进入中国。Hu Zhiqiang非法跨境运输的金额总计为169,226,905越南盾。
Căn cứ theo quy định tại Điều 4 Quyết định số 92/2000/QD-NHNN7 ngày 17/3/2000 của Ngân hàng nhà nước Việt Nam thì Hu Zhiqiang được phép mang 6000 CNY từ Việt Nam sang Trung Quốc. Tổng số tiền Hu Zhiqiang vận chuyển trái phép qua biên giới từ Việt Nam sang Trung Quốc là 169.226.905 VND.

在调查过程中,Hu Zhiqiang供认了其犯罪行为。审判委员会最终因“非法跨境运输货币罪”判处Hu Zhiqiang有期徒刑8个月。
Quá trình điều tra, Hu Zhiqiang khai nhận hành vi phạm tội. Hội đồng xét xử đã tuyên phạt bị cáo Hu Zhiqiang 08 tháng tù giam về tội “Vận Chuyển trái phép tiền tệ qua biên giới’’.

点小花花,让他们知道你“在看”


【声明】内容源于网络
0
0
越南华人之家
中越文化交流学习互助平台,在越华人之家;及时更新相关越南资讯及新闻政策等;越南相关证件办理。
内容 2059
粉丝 0
越南华人之家 中越文化交流学习互助平台,在越华人之家;及时更新相关越南资讯及新闻政策等;越南相关证件办理。
总阅读209
粉丝0
内容2.1k