大数跨境
0
0

越南为5国军人修建纪念碑、铭记帮助:包括中国!

越南为5国军人修建纪念碑、铭记帮助:包括中国! 越南华人之家
2025-07-13
0

点击蓝字关注我们

越南签证 价格优惠

越南三个月电子签:3XX 元


需要办理北越 劳动证的

立即我们越南华人之家

微信:  YNHRZJ01


根据国防部长紧急命令在军事历史博物馆建设标志性建筑

Xây công trình biểu tượng ở Bảo tàng Lịch sử quân sự theo lệnh khẩn cấp của bộ trưởng Quốc phòng


7月12日,国防部长潘文江大将同中央军委、国防部工作代表团,检查了在越南军事历史博物馆内建设的、旨在铭记各国在越南各场抗战中给予支持与帮助的标志性区域建筑的施工进度。该标志性建筑区域工程占地3600平方米,位于越南军事历史博物馆园区内。 

Ngày 12-7, Đại tướng Phan Văn Giang, bộ trưởng Bộ Quốc phòng, cùng đoàn công tác của Quân ủy Trung ương, Bộ Quốc phòng đã kiểm tra tiến độ triển khai xây dựng khu biểu tượng ghi nhận sự hỗ trợ, giúp đỡ của các nước trong các cuộc kháng chiến của Việt Nam tại Bảo tàng Lịch sử quân sự Việt Nam.

Công trình khu biểu tượng ghi nhận sự hỗ trợ, giúp đỡ của các nước trong các cuộc kháng chiến của Việt Nam được xây dựng trên diện tích đất 3.600m2, trong khuôn viên Bảo tàng Lịch sử quân sự Việt Nam.


工程内容包括场地平整与地基铺设;场地、道路;安放标志物的底座以及配套的技术基础设施和设备。

Công trình gồm phần xây dựng san, đắp nền; sân, đường giao thông; các bục đặt biểu tượng và hệ thống hạ tầng kỹ thuật, thiết bị đồng bộ.



部分国家的标志物为全身群雕像形式,高度约3米(含基座),材质为红铜;底座尺寸符合设计方案和标志物布置方案。

Phần biểu tượng của một số nước, dạng nhóm tượng toàn thân, chiều cao khoảng 3m bao gồm cả đế, chất liệu bằng đồng đỏ; kích thước khối đế phù hợp với thiết kế và phương án bố trí biểu tượng.


截至目前,工程已按设计方案开始施工。关于美术内容部分,国内领先的雕塑专家已经研究并准备了各国的雕像草图样,并正在征求各国对内容和形式的意见。

Đến nay công trình bắt đầu triển khai thi công theo phương án thiết kế. Về nội dung mỹ thuật, các chuyên gia điêu khắc hàng đầu trong nước đã nghiên cứu, chuẩn bị xong mẫu phác thảo tượng của các nước và đang lấy ý kiến các nước về nội dung, hình thức.


潘文江大将强调,这是一项具有重要意义的工程,旨在铭记各国在越南民族解放抗战事业中给予的支持与帮助。

Đại tướng Phan Văn Giang nhấn mạnh đây là công trình có ý nghĩa, nhằm ghi nhận sự hỗ trợ, giúp đỡ của các nước trong các cuộc kháng chiến giải phóng của dân tộc Việt Nam.


大将要求各职能部门按照国防部长的紧急建设命令组织实施。

Đại tướng yêu cầu các cơ quan chức năng triển khai thực hiện theo lệnh xây dựng công trình khẩn cấp của bộ trưởng Bộ Quốc phòng.


后勤总局作为常设机构,负责参谋、提议并组织落实建设工程部分,确保工程进度、质量,并符合现行规定。越南军事历史博物馆主动参谋,并对组织实施美术部分提出相关建议。

Cục Hậu cần là cơ quan thường trực, tham mưu, đề xuất và tổ chức triển khai phần xây dựng bảo đảm tiến độ, chất lượng công trình, đúng các quy định hiện hành. Bảo tàng Lịch sử quân sự Việt Nam chủ động tham mưu, đề xuất việc tổ chức triển khai phần mỹ thuật.



负责与专家、雕塑家协调配合,完善雕像草稿样本,确保构图、体块线条正确,融合政治、外交和美术元素;贴近各国人种、文化特征,并确保尺寸和标注清晰。

Tiếp tục chủ trì, phối hợp với các chuyên gia, nhà điêu khắc hoàn thiện mẫu phác thảo tượng đúng bố cục, khối nét kết hợp hài hòa yếu tố chính trị, đối ngoại, mỹ thuật; sát với đặc điểm nhân chủng, văn hóa của từng nước và bảo đảm kích thước, chú thích rõ ràng.


施工单位为第11兵团,需确保充足物资材料,增派人力、设备,以加快施工进度,保证建设工程部分的质量和整体工程进度。

Nhà thầu thi công xây dựng là Binh đoàn 11, bảo đảm đủ vật tư, vật liệu, tăng cường nhân lực, thiết bị để đẩy nhanh thi công phần xây dựng bảo đảm chất lượng và tiến độ công trình.


该工程包括

一座象征各国军事专家援助与牺牲的总体群雕:材质为铜,由越南创作;

多座感恩纪念碑:分别纪念苏联/俄罗斯、中国、老挝、柬埔寨、古巴的军事专家。这些纪念碑材质为铜,由相应国家负责设计草稿并施工,或应相关国家要求由越南方面施工;

一幅整块青石浮雕:由越南设计草稿并施工。

周边是绿树和草坪环绕的空间。

Công trình gồm: Một biểu tượng chung về sự giúp đỡ, hy sinh của chuyên gia quân sự các nước, chất liệu bằng đồng do Việt Nam sáng tác; tượng đài tri ân chuyên gia quân sự các nước Liên Xô/Liên bang Nga, Trung Quốc, Lào, Campuchia, Cuba, chất liệu bằng đồng do các nước phác thảo và thi công, hoặc do phía Việt Nam thi công theo đề nghị của các nước;Bức phù điêu chất liệu bằng đá xanh nguyên khối do Việt Nam phác thảo và thi công. Xung quanh công trình là không gian cây xanh, thảm cỏ.

点小花花,让他们知道你“在看”


【声明】内容源于网络
0
0
越南华人之家
中越文化交流学习互助平台,在越华人之家;及时更新相关越南资讯及新闻政策等;越南相关证件办理。
内容 2059
粉丝 0
越南华人之家 中越文化交流学习互助平台,在越华人之家;及时更新相关越南资讯及新闻政策等;越南相关证件办理。
总阅读209
粉丝0
内容2.1k