10 Best Translation Events You Should Not Miss in 2025
(图片来自TranslaStars)
Have you ever attended a translation event during your career?
在您的职业生涯中,您是否曾参加过翻译活动?
These are invaluable experiences you should not miss: They give you the chance to meet new colleagues and translation industry professionals, learn more about new trends and insights, and realize how big and expert our community is.
这些都是您不容错过的宝贵经历:它们让您有机会结识新同事和翻译行业专业人士,了解更多新趋势和新见解,并认识到我们的翻译社区是多么庞大且专业。
Translation industry events and conferences are vital platforms that bring together translators, linguists, technologists, and industry leaders from around the globe.
翻译行业的活动和会议是至关重要的平台,汇聚了来自全球的翻译人员、语言学家、技术专家和行业领袖。
Let’s explore some of the key upcoming events and conferences in the translation industry and discuss how these forums continue to shape the future of global communication.
让我们一起来探索即将到来的翻译行业重要活动和会议,并讨论这些论坛如何继续塑造全球沟通的未来。
TABLE OF CONTENTS
目录
1. 13th Annual UnConference
美国语言公司协会(ALC)第 13 届年度非正式会议
2. ELIA Together 2025
欧洲语言行业协会(ELIA)“携手共进 2025 ”会议
3. Sustainable Artificial Intelligence-Powered Applications
国际研究丰富和知识交流专家组织(IEREK)可持续人工智能应用会议
4. GITEX ASIA
亚洲消费电子及通讯展览会
5. BP25 Translation Conference
BP25 翻译会议
6. Focus Exec
欧洲语言行业协会(ELIA) 2025 年度高管专题会议
7. ALC 23rd Annual Summit
美国语言公司协会(ALC)第 23 届年度峰会
8. TAUS Massively Multilingual AI Conference
翻译自动化用户协会(TAUS)大规模多语言人工智能大会
9. GALA 2025
全球化与本地化协会(GALA)2025年会
10. LocWorld53
第 53 届LocWorld世界本地化大会
BONUS
额外推荐
11. 20th Machine Translation Summit
第 20 届机器翻译峰会
1
13th Annual UnConference
美国语言公司协会(ALC)第 13 届年度非正式会议
The 13th edition of the UnConference is scheduled for February 19–21, 2025, in St.Pete Beach, Florida. It is built up in more sessions that are roundtable discussions among the attendees on various topics.
第 13 届年度非正式会议计划于 2025 年2月19日至21日在佛罗里达州圣彼得海滩举行。此次会议将包含更多圆桌讨论环节,与会者将围绕多个主题展开讨论。
In 2025, all the attendees will be asked to participate in all sessions, including topics such as HR/Operations, advocacy, industry trends, and technology.
2025年,所有与会者将被要求参加所有会议,讨论主题涵盖人力资源/运营、行业倡导、行业趋势和技术等。
Hosted by the Association of Language Companies, this event fosters an interactive environment with a format that allows for a collaborative approach where participants set the agenda, ensuring topics are relevant and beneficial.
该活动由美国语言公司协会主办,通过协作的方式营造出一个互动环境,让参与者自行设定议程,确保讨论的主题既相关又有益。
(图片来自TranslaStars)
ELIA Together 2025
欧洲语言行业协会(ELIA)“携手共进 2025 ”会议
ELIA Together 2025 is set to take place on February 20–21 in Barcelona. Based on different speeches and topics, ELIA’s initiative aims to bring together freelancers and language professionals.
欧洲语言行业协会“携手共进 2025 ”会议将于2月20日至21日在西班牙巴塞罗那举行。基于不同的演讲和主题,欧洲语言行业协会的倡议旨在汇聚自由职业者和语言专业人士。
The goal is to create a constructive dialogue and mutual growth, openly discussing how to improve relationships and efficiency in the industry. This year, the theme will be “Shaping the Future of Translation Together”, and the conference will explore critical advancements and challenges in the field, focusing on the balance between human expertise and AI integration.
会议的目标是创造一种建设性的对话和共同成长的环境,公开讨论如何改善行业内的关系和提高效率。今年的主题是“共同塑造翻译的未来”,会议将探讨该领域的重大进展和挑战,重点关注人类专业知识与人工智能整合之间的平衡。
Key topics on the agenda include effective partnerships between LSPs and freelancers, the impact of automation on translation workflows, and strategies for upholding high translation standards amid industry transformation.
议程上的重点话题包括语言服务提供商(LSP)与自由职业者之间的有效合作、自动化对翻译工作流程的影响,以及在行业转型中保持高质量翻译标准的策略。
(图片来自TranslaStars)
2
3
Sustainable Artificial Intelligence-Powered Applications
国际研究丰富和知识交流专家组织(IEREK)可持续人工智能应用会议
The SAIPA event, scheduled online for March 10–11, 2025, is a virtual conference focused on the intersection of artificial intelligence and sustainable practices. Organized by IEREK, this event will represent a place where professionals and researchers can discuss artificial intelligence, sustainability, environmental sciences, and more.
可持续人工智能应用会议(SAIPA)活动计划于2025年3月10日至11日在线上举行,这是一场专注于人工智能与可持续实践交叉领域的虚拟会议。该活动由国际研究丰富与知识交流专家组织举办,将为专业人士和研究人员提供一个讨论人工智能、可持续性、环境科学等话题的平台。
Of course, its sessions will cover AI integration and sustainable resource management practices. The agenda is designed to encourage a cross-disciplinary exchange of ideas, covering a lot of topics. SAIPA hopes to inspire transformative strategies that integrate AI into practices that support long-term environmental and social goals.
当然,会议还将涉及人工智能整合和可持续资源管理实践。议程设计旨在鼓励跨学科思想交流,涵盖众多主题。 该会议希望推动人工智能与支持长期环境和社会目标的实践深度融合,催生具有变革意义的策略。
(图片来自TranslaStars)
GITEX Asia
亚洲消费电子及通讯展览会
GITEX Asia 2025 is set to launch as one of the most significant tech events in Asia, running from April 23–25 at Marina Bay Sands, Singapore. Organized by GITEX GLOBAL, this new event will bring together more than 1,000 companies and attendees, making it a hub for networking, innovation, and emerging technologies.
GITEX Asia 2025将作为亚洲最重要的科技活动之一,于4月23日至25日在新加坡滨海湾金沙酒店举行。这项新活动由全球消费电子及通讯展览会(GITEX GLOBAL) 主办,将汇聚 1,000 多家企业和众多与会者,成为交流、创新和新兴技术的中心。
This international event will be the perfect place to create a digital economy, target public services, and connect the Asian market with our global network of global technologies. The speakers will hold speeches about the new digital future and how we can cooperate with it.
这一国际盛会将成为发展数字经济、公共服务和全球技术与亚洲市场互联的绝佳平台。发言人将围绕数字新纪元和人类如何顺应新纪元进行演讲。
(图片来自TranslaStars)
4
5
BP Translation Conference
BP 翻译会议
The BP25 will take place in Kraków, Poland, from May 12–14, 2025. Known for its focus on practical, business-oriented topics for translators and language professionals, BP25 will offer a mix of in-person and online sessions, making it accessible for both physical and remote participants. Born from the idea of Csaba Bán, this conference has been bringing translators and language professionals together since 2014.
BP25 翻译会议将于2025年5月12日至14日在波兰克拉科夫市举行。该会议聚焦与译员和语言专业人士相关的实用性商业主题,提供线上和线下两种参会形式,供与会者选择。自2014年由乔鲍·班(Csaba Bán)创办以来,BP翻译会议一直致力于将译员和语言专业人士汇聚一堂。
This “Business & Practice” concept is now accessible both on-site and online if you can’t reach the venue. Speeches, dialogues, and dinners are the best part of this networking event you can’t miss.
这种“商业与实践”的模式如今无论是现场还是线上都能参与。演讲、对话和晚宴是这次交流活动最精彩的部分,您一定不能错过。
The BP conference has developed a strong reputation over the years for its hands-on real-world approach to translation business practices, covering topics like project management, client relations, and the latest trends in technology for language professionals.
多年来,BP 翻译会议以其对翻译商业实践的务实态度赢得了良好的声誉,会议主题包括项目管理、客户关系以及语言专业人员所需的最新技术趋势。
(图片来自TranslaStars)
特别说明:本文内容选自TranslaStars官网,仅供学习交流使用,如有侵权请后台联系小编删除。
添加助教

即可进入本号粉丝群
获取最新资讯~
- END -
摘译编辑:庞淑娟
指导老师:周原
项目统筹:武娇阳

▶ 国际翻译动态
| 翻译公司篇 | “收购狂魔”Keywords Studios
欢迎大家点赞关注,支持我们~


