

本报讯 1月8日阿通社消息,阿联酋外交部8日对外宣布,阿联酋政府与中国政府于近日修订的《阿拉伯联合酋长国政府和中华人民共和国政府关于互免持外交护照人员签证的谅解备忘录》(UAE, CHINA EXCHANGE DIPLOMATIC NOTES ON MUTUAL VISA EXEMPTION FOR HOLDERS OF SPECIAL AND SERVICE PASSPORTS)将于2016年1月11日生效。
根据该修订,双方免签范围扩大到持有效中国公务护照和公务普通护照的人员、持有效阿联酋特别护照和公务护照的人员。上述人员在另一方入境、出境或者过境,均免办签证,最长停留30天。
【互免签证协议】
据悉,阿联酋外交部已按要求通知各口岸及航空公司。持相关护照的中国公民入境时如遇不熟悉的阿方边检人员要求出示签证时,务必耐心向当值官员说明,因为在协议生效初期有可能会出现此类事情。
互免签证的内容:对互免签证的范围、对象,各国的规定不尽相同。主要规定有外交护照互免、公务护照互免、特别护照互免、公务普通护照互免签证等。持有双方提供可互免签证的护照进入该国时,可免办签证手续,而持有因私普通护照者,则需先办好签证手续方可入境。
【与中国互免签证国家】
目前与我国签订有互免签证的国家主要是对公务护照或因公普通护照持有者,不适用公民因私普通护照。互免签证的国家有朝鲜、韩国、越南、俄罗斯、蒙古、乌克兰、马尔代夫、智利、波兰等80多个国家(地区)。
UAE, CHINA EXCHANGE DIPLOMATIC NOTES ON MUTUAL VISA EXEMPTION FOR HOLDERS OF SPECIAL AND SERVICE PASSPORTS
Holders of special and service passports issued by the UAE will be exempted from visa requirements to enter the People's Republic of China as of 11th January, 2016, the Ministry of Foreign Affairs announced yesterday.
Ahmed Saeed Al Dhaheri, Assistant Under-Secretary for Consular Affairs, MoFA, announced the visa waiver after the ministries of foreign affairs in the UAE and China exchanged diplomatic notes regarding mutual visa exemption for holders of special and service passports issued by the UAE and service and public affairs passports issued by China.
The visa waiver followed an amendment to the memorandum of understanding on mutual visa exemption for holders of diplomatic passports issued by the UAE and China which was signed on 17th January 2012. Accordingly, holders of UAE diplomatic, special and service passports can enter China without the need for pre-entry visa as of 11th January, 2016, and stay in Chinese territories for up to 30 days.
Al Dhaheri said this exemption underscores the growing relations between the two countries and gives a boost to joint co-operation in the future. – Emirates News Agency, WAM,posted on 08/01/2016
广告投放、迪拜旅游咨询
QQ:319466216
微信:positive-energy2014
绿洲报电子版在线阅读:
http://issuu.com/oasischinese

