直播出海下半场:语言效率决定全球竞争力
国内直播电商头部力量正加速布局海外市场,从“三只羊”在TikTok的强势表现,到李佳琦、辛巴、东方甄选等顶流机构纷纷试水,出海已成为行业共识。
然而,当多数人聚焦供应链、投流与本地化运营时,一个更基础却关键的问题常被忽视:语言障碍。
即便内容精彩、货盘优质,若海外用户“听不懂”,直播的卖点将失去意义,商业转化无从谈起。
语言,正是横亘在直播热度与实际转化之间最深的鸿沟。能否高效、低成本地跨越这道坎,决定了内容是风靡全球,还是止步本土。
*图片来自tiktok
MarsMedia 字幕译制:构建高效内容出海生产线
直播出海的竞争已进入内容运营效率的比拼阶段。下播后能否快速将优质内容分发全球,成为制胜关键。
MarsMedia字幕译制系统,专为提升内容出海效率而设计,打通从视频到多语言成品的全链路。
01 AI快速转写:一键生成精准字幕传统字幕制作依赖手动听写,耗时耗力。MarsMedia通过AI技术,可在数分钟内为视频片段自动生成精准匹配画面的字幕条。
用户无需重复播放暂停,直接进入校对与翻译环节,大幅节省时间,聚焦内容优化。
02 一键多语言翻译:搭载“世界语言引擎”完成源语言字幕后,系统支持在编辑界面内一键生成多语言译文轨道,无需导出或切换平台。
集成全球领先翻译引擎,结合上下文理解,有效保留原内容的语义、梗与情绪,实现跨文化传播不失真。
03 一站式在线平台:全流程整合,一步到位MarsMedia提供统一在线工作台,整合后期制作全流程,支持:
精细校对:灵活修改AI生成字幕,确保准确无误。
精准调轴:通过拖拽操作,调整字幕时间轴,实现节奏完美同步。
品牌化设计:自定义字幕样式,统一全球传播视觉风格。
完成编辑后,点击“一键压制”,即可生成适用于TikTok、YouTube、Instagram等平台的多语言成片。
在直播出海的下半场,效率即优势。当同行仍在处理海量素材时,使用MarsMedia的团队已将每一场直播的高光时刻,转化为可全球传播的“内容弹药”。
避免因后期低效,削弱直播间的前期投入与成果。
深圳火星语盟科技股份有限公司 新三板挂牌企业(证券代码:874408) 深圳市“专精特新”企业 国家高新技术企业

