当地时间10月2日凌晨,特朗普发推证实自己及第一夫人确认感染新冠肺炎。考虑到新冠肺炎疫情在美国已导致超过20万人死亡,此条新闻对于即将到来的美国大选政治意义重大。

此类社会影响巨大的突发事件常被认为是新闻媒体报道的“雷区”,由于事发突然且时间点敏感,特朗普确诊后,美国金融市场再遇“黑色星期五”。
在美国经济尚未走向恢复,大选仍面临不确定之际,美国及全球各国媒体如何报道这一重大事件值得关注。本文梳理了美国和世界各国主流媒体对于特朗普确诊新冠肺炎的报道,并对其报道框架和议题取向进行了分析。

(CNN午夜评论节目对于此次突发新闻进行报道)
(《洛杉矶时报》(Los Angeles Times):特朗普及第一夫人确认感染,医生认为:两人状态良好)
(《西雅图时报》(The Seattle Times):特朗普在其助手确认阳性后,接受检测)
(美国其他报纸多直接援引特朗普推文及美国白宫官方消息)

(《卫报》(The Guardian)头版写道:“特朗普因Covid-19住院一事导致美国大选混乱。”第三版是总统戴着面具离开白宫的画面。)
(英国《金融时报》(FT)的措辞类似:“特朗普的冠状病毒检测呈阳性,让美国大选陷入混乱。”)
(《泰晤士报》在收到特朗普确诊消息后,将其原本的头版中关于牛津大学疫苗项目“疫苗的希望在增长”的新闻改为“特朗普飞到医院去了”。)

参考资料:
Laura Hazard Owen :The Trump Covid news broke in the middle of the night. Here’s how news orgs handled it. Nimanlab. https://www.niemanlab.org/2020/10/the-trump-covid-news-broke-in-the-middle-of-the-night-heres-how-news-orgs-handled-it/.
Kristen Hare: These newspapers got ‘Trump has virus’ on the front. https://www.poynter.org/reporting-editing/2020/a-few-newspapers-got-trump-has-virus-on-the-front/.
Joy Mayer: Today's trust tip: Cover Trump's coronavirus test calmly, and stick to the facts. TrustingNews. https://mailchi.mp/f2735eac5090/trust-tips-87cover-trumps-coronavirus-test-calmly-and-stick-to-the-facts.
Guardian :‘Covid-19 in the White House' – what the papers say after Trump's positive test. https://www.theguardian.com/media/2020/oct/03/covid-19-in-the-white-house-what-the-papers-say-after-trumps-positive-test.
BBC News:President Trump has Covid-19: How global media responded. https://www.bbc.com/news/world-us-canada-54376618.
Richard Wike, Janell Fetterolf and Mara Mordecai:U.S. Image Plummets Internationally as Most Say Country Has Handled Coronavirus Badly. https://www.pewresearch.org/global/2020/09/15/us-image-plummets-internationally-as-most-say-country-has-handled-coronavirus-badly/.
关注“传媒茶话会宠粉号”,热点文章及时送达
我们会在每周一公布前一周
茶茶阅读最多、分享最多、精选最多、留言最多的
前十名茶粉,送出独家“茶”礼~
心动不如行动,快来参与吧!






