大数跨境
0
0

云译科技AI同传精准赋能,助力「人工智能时代的计量口笔译研究国际会议」圆满落幕!

云译科技AI同传精准赋能,助力「人工智能时代的计量口笔译研究国际会议」圆满落幕! 云译AI机器翻译资讯
2025-06-16
1
导读:近日,由香港理工大学中文及双语学系翻译研究中心主办的「人工智能时代的计量口笔译研究国际会议(QTIS)」在理大圆满举行。云译科技以其领先的智能翻译技术,为这场高规格、国际化的学术盛会提供了全方位、高质

近日,由香港理工大学中文及双语学系翻译研究中心主办的「人工智能时代的计量口笔译研究国际会议(QTIS)」在理大圆满举行。来自全球多所知名高校的专家学者齐聚一堂,共同探讨AI时代下的翻译研究新范式。

群英汇聚,共探翻译新范式

会议聚焦人工智能对翻译研究的深刻影响,议题涵盖机器翻译语言特征、大语言模型评估应用、人机协作翻译、翻译认知、计量方法创新等前沿领域。蒋教授(西安交通大学)、陈善伟教授(圣方济各大学)、李德凤教授(澳门大学)、雷蕾教授(上海外国语大学)、刘康龙教授(香港理工大学)、邓耀臣教授(大连外国语大学)、戴光荣教授(广东外语外贸大学)、潘珺教授(香港浸会大学)、庞双子教授(上海交通大学)、Emmanuele Chersoni教授(香港理工大学)等重量级学者发表了精彩的主旨演讲。线上主旨嘉宾Haidee Kotze教授、Agnieszka Chmiel教授、Claudio Fantinuoli教授也分享了国际前沿洞见。九个平行论坛与两场团体讨论,充分展现了AI时代翻译研究的蓬勃活力与多元创新。

云译科技:AI同传,无缝架设学术交流桥梁

作为本次大会的官方指定AI同传赞助商,云译科技依托在人工智能翻译领域深厚的技术积淀与丰富的实践经验,以其领先的智能翻译技术,为这场高规格、国际化的学术盛会提供了全方位、高质量的AI同传解决方案。

会议期间,云译科技的AI同传系统全程高效稳定运行,以其卓越的性能,精准地完成了中英双语实时互译任务。系统将翻译结果以清晰的字幕形式,实时同步呈现在会场大屏幕上,有效打破了语言壁垒

精准赋能,见证技术实力

本次国际会议议题高度专业化,涉及大量计量语言学、翻译学、人工智能的复杂术语和前沿概念。云译科技AI同传系统凭借其强大的核心算法和海量专业语料训练,展现出出色的术语准确度与语境理解能力,成功应对了学术交流的高要求挑战,赢得了与会专家学者的广泛认可。云译科技以稳定可靠的技术表现,为大会的成功举办提供了坚实的语言保障,诠释了AI技术如何赋能国际学术交流,推动知识共享与学科发展。

展望未来:AI助力学术无界

此次成功服务QTIS国际会议,是云译科技AI同传技术在高难度、高要求学术场景下的一次重要实践和实力验证。它不仅证明了云译科技在智能翻译领域所具备的实力,同时也反映出AI技术在推动全球学术合作及人文交流方面具有一定的积极作用。

未来,云译科技将继续深耕人工智能翻译技术,致力于为全球各行各业的会议、论坛、培训等场景,提供更智能、更精准、更高效的语言服务解决方案,持续打破语言障碍,连接智慧世界!

图片

【声明】内容源于网络
0
0
云译AI机器翻译资讯
云译致力于打造自然语言处理与机器翻译技术的研究发展平台,做一个有价值的语言技术公司。
内容 407
粉丝 0
云译AI机器翻译资讯 云译致力于打造自然语言处理与机器翻译技术的研究发展平台,做一个有价值的语言技术公司。
总阅读239
粉丝0
内容407