大数跨境
0
0

越南的phở, bún, mì 有什么区别?

越南的phở, bún, mì 有什么区别? 越南语随身翻译
2025-08-23
2


点击“越南语随身翻译”   关注我吧


· Phở:特指那种扁平的、用大米做的“河粉”,通常带汤。

· Bún:指圆形的、用大米做的“米线”,可做汤粉、凉拌或干吃。

· Mì:指用小麦面粉做的“面条”,通常是黄色的,可带汤或干拌。


一、Phở 


1. 本义:特指一种扁平的、用大米制成的宽粉条,即我们常说的“河粉”。



2. 特点:
   · 原料:大米。
   · 形状:扁平、带状。
   · 口感:顺滑、软韧。

3. 最常见用法:

   · 通常情况下,它是一种汤粉,以牛骨或鸡骨熬制的清汤为底,配上牛肉或鸡肉、香草等。有:Phở bò (牛肉粉), Phở gà (鸡肉粉)等。


   · 所以,“Phở”既指粉条本身,也指用这种粉条做成的那一道特定的汤粉美食。


二、Bún 


1. 本义:指圆形的、用大米制成的细米粉,即我们常说的“米线”。



2. 特点:
   · 原料:大米。
   · 形状:圆形、细长。
   · 口感:爽滑、有弹性。

3. 最常见用法:

   · 用法非常多样!可以是汤粉(如Bún bò Huế顺化牛肉粉)、凉拌粉(如Bún thịt nướng烤肉凉拌粉)、甚至是无汤的蘸着吃的粉(如Bún chả烤肉粉)。

   · “Bún”通常指粉条本身,而它构成的美食名字前会加上配料,如Bún bò(牛肉米线)、Bún cá(鱼肉米线)。


三、Mì 


1. 本义:指用小麦面粉制成的、通常呈黄色的“面条”,类似中国的鸡蛋面或方便面条。



2. 特点:
   · 原料:小麦粉(有时会加入鸡蛋)。
   · 形状:通常是黄色、卷曲的细面或扁面。
   · 口感:比米粉更有嚼劲和弹性。

3. 最常见用法:

   · 可以是带汤的(如Mì Quảng广南面),也可以是干拌的(如Mì xào炒面)。

   · 在越南语里,“Mì”也直接指代方便面,如Mì tôm (方便面,直译“虾面”)。



喜欢请点个  和  分享^-^


敬请关注公众号

获取更多精彩内容

👇👇👇

  学习干货:
  1.  越南南部、北部地区部分用词差异,你知道吗?
  2.  致正在学习越南语的粉丝宝宝们
  3. 【案件翻译】越南语词汇
  4.  越南语 xem, nhìn, coi, khám, ngắm, thấy 都有“看”的意思,要怎么用?
  5.  建议收藏 | 盘点越南语中常用的人称代词(单数形式)
  6.   实用越南语问句,涵盖日常交流、旅行、购物等场景
  7.  越南中部常用词语解析
  8. 《哪吒之魔童闹海》经典台词——越南语句子
  9. 掌握越南俚语,帮助你像母语人士一样说话
  10. 学好越南语的 10 大秘诀!

【声明】内容源于网络
0
0
越南语随身翻译
专业越南语翻译,各类文件中越互译,商务、旅游口译;发布越南新闻、旅游资讯、越南语学习资料等。
内容 113
粉丝 0
越南语随身翻译 专业越南语翻译,各类文件中越互译,商务、旅游口译;发布越南新闻、旅游资讯、越南语学习资料等。
总阅读165
粉丝0
内容113