大数跨境
0
0

晨辉有幸参加WN国际展会,与众多企业探讨游戏出海

晨辉有幸参加WN国际展会,与众多企业探讨游戏出海 晨辉翻译
2021-05-18
0
导读:本地化是全球化游戏发行的基础条件之一,也是影响玩家体验留存的直接因素,如何在鱼龙混杂的游戏市场中做好本地化,对于布局全球的游戏厂商来说,一个合适的工具,一个靠谱的合作伙伴,无疑是必不可少的基础因素。

不点蓝字,我们哪来故事?


一、WN国际游戏展会


来自俄罗斯的WN(White Nights)国际游戏展会(以下简称WN展会)已在欧洲举办了十多年,是举世闻名的游戏行业B2B系列展会,每年都会吸引许多来自游戏行业及其相关产业的专业人士和游戏爱好者的共同参加。


自2012年以来,WN展会已经吸引了包括腾讯、网易、任天堂、南梦宫、动视、Niantic、Mixi、Playrix在内的众多知名参展商的广泛参与。



通过WN展会,许多企业可以进一步拓展业务,并在世界范围内寻找到新的合作伙伴。对于游戏开发商来说,这是一个签约发行、寻找投资者、向行业资深人士学习以及获得反馈的绝佳机会,将让其能够为未来大放异彩做好准备。


2021年的WN展会在上海举行,邀请了游戏开发商、发行商、投资者平台服务以及媒体代表参加,在这里既有来自西方的企业,也有来自中国的行业人士。



晨辉翻译有幸参加了此次展会,与中国国内乃至国际上的游戏开发者,发行商,投资人,服务商或者媒体人进行了面对面的交谈。同时还聆听了来自网易,华为,游族,Cocos,Westgate Games,Potato Play等行业领袖的专业分享!

以下是本次展会的一些精彩瞬间:

二、游戏的全球化和本地化对游戏出海的重要性


全球市场出海浪潮之下,国产游戏如今正站在新的高度。比如2020年上线的《原神》已成为全球范围内的话题之作,莉莉丝公测曝光的《战火勋章》也聚集了海外广泛的关注。

 


当游戏发行地区覆盖越来越多,本地化不可否认会难上加难。无论是美日韩为首的大语种市场,还是其它一些小语种地区,一旦本地化深入细化覆盖,如何避免踩坑就显得尤为重要。
 
本地化工作虽然都在做,但是做好着实不易。米哈游在一次分享中提到,《原神》也是第一次接触小语种地区的本地化,期间意识到需要充分了解当地的习俗,玩家语言使用习惯,专业的游戏用词,以及UX/UI操作习惯。

 


每款游戏成功发行的背后,都离不开相关人员数十倍、上百倍的努力,而那些先行享受到工具加持的游戏,或许就能多一分成功的概率。
 
本地化是全球化游戏发行的基础条件之一,也是影响玩家体验留存的直接因素,如何在鱼龙混杂的游戏市场做好本地化,对于布局全球的游戏厂商来说,一个合适的工具,一个靠谱的合作伙伴,无疑是必不可少的基础因素。



技术驱动化繁为简,从而集中精力放在产品创新,专注打造自己的核心竞争力,想必这一定会是所有游戏厂商的共识。
 

三.晨辉翻译是如何做的

 
晨辉游戏翻译团队深知游戏的国际化交流愈发频繁,对专业的游戏语言翻译需求更大。而由于常规的技术翻译和游戏翻译有本质的区别,用以往的技术翻译的团队和流程来处理游戏本地化项目,无疑是南辕北辙。
为了更好的服务游戏领域的客户,更是考虑到游戏翻译的独特性,晨辉的游戏翻译基于过去多年服务于游戏领域的经验和部分本地化团队,组建了一支独立的游戏全球化和本地化事业部。
我们将游戏玩家和游戏译员两个身份有机结合,坚持有极强语言能力的游戏玩家来做游戏本地化项目,二者缺一不可,从而让团队拥有了天然的游戏基因,从游戏出发再回归游戏,确保整个流程和品质符合游戏行业的特点和需求。

晨辉翻译助力游戏全球化和本地化



晨辉翻译从1998年成立至今,已经走过了23年的风风雨雨,为上百家国内外知名的科技企业和专利代理事务所提供了专业的语言解决方案。未来我们将继续迎难而上、砥砺前行,力争成为游戏全球化和本地化行业最专业和最值得信赖的语言提供商。



                     



晨辉游戏翻译服务:


1.10多年专注于游戏本地化和全球化的语言服务和综合解决方案;

2.游戏领域多年积累的丰富经验和成熟的项目团队;

3.专职游戏翻译人员组成的强大全职翻译团队;

4.强大的后备资源网络,可以满足客户多样化的需求;

5.丰富的项目管理经验和品质控制流程以及资深的项目管理团队;

6.先进的云计算技术带来更加安全的数据环境;

7.先进语言技术带来更为高效的文件处理速度和更符合要求的最终文件。



晨辉翻译成立于1998年,总部位于中国上海,并在世界各地设有多个分支机构以及翻译研究院。通过23年的不懈努力,我们为全世界各行各业的客户提供了高质量的语言服务,成为了美国翻译协会ATA和中国翻译协会TAC的会员单位,并通过了ISO 9001认证。我们提供百余种语言服务,除了常规的文件翻译服务,我们还发展了跨境电商语言服务、文创产业语言服务、知识产权语言服务以及全球口译语言服务,并且顺应“一带一路”的国情战略推出了特别的“一带一路”语言服务。


如有任何需求,可致电全国免费热线 400 838 0155 

或扫描以下二维码。

扫描二维码

联系我们

晨辉翻译




你点的每一个在看,我都认真当成了喜欢



【声明】内容源于网络
0
0
晨辉翻译
上海晨辉翻译服务公司成立于1998年,提供针对文化创意产品的翻译服务,包括为短剧、网络文学和影视作品提供字幕翻译和后期制作服务。
内容 217
粉丝 0
认证用户
晨辉翻译 上海晨辉翻译服务公司 上海晨辉翻译服务公司成立于1998年,提供针对文化创意产品的翻译服务,包括为短剧、网络文学和影视作品提供字幕翻译和后期制作服务。
总阅读269
粉丝0
内容217