金秋时节,迎风知产,晨辉专利翻译作为赞助商于2022年8月25-26日在苏州尼盛万丽酒店,有幸和众多医疗器械知识产权界专家、IPR、律师朋友参加了第二届全球医疗器械知识产权峰会(GMIPS)。此次活动由YIP Events & 知产前沿新媒体主办,同时得到了上海市浦东新区知识产权协会、深圳市医疗器械行业协会、江苏省科技创新协会、苏州市医疗器械行业协会、深圳市专利协会等的大力支持。

两天的大会及半天的会前研讨会以“知识产权保护与风险防控助力医疗器械创新发展”为主题。与会嘉宾们主要围绕医疗器械外观设计专利的保护、审查实践、侵权诉讼问题;医疗器械企业出海专利布局、 风险防控及海外专利审查实践、侵权诉讼应对策略;医疗器械科创板 IPO审核涉及的知识产权相关问题;以及医疗器械公司授权许可合作中的知识问题及风险防控等问题展开交流。
晨辉小伙伴们精心布置的大气展位:

茶歇时段,晨辉专利翻译的小伙伴耐心和专业的为IPR和代理人答疑解惑。

午餐时间,我们结识了不少专利圈的新朋友,见到了朋友圈里早已认识好几年的肖总、石老师、张老师等,虽然是第一次见面,但是大家都毫无陌生感。
晨辉翻译的赞助LOGO很耀眼,布局全场。



知产人的聚餐小局

在这里,小编要特别感谢肖总的组局和盛情邀请,感谢潘律师的热情款待,熊总在金鸡湖旁的小酒馆宴请也很特别,知产人都是相当的热情。

金鸡湖的景色也很美。
寄语:
结识新朋友,相聚老朋友,相信晨辉翻译会在知产的圈子越走越长远,非常期待和大家在9月22-23日苏州的医药专利会议的再次相聚。
晨辉翻译助力知识产权翻译

晨辉专利翻译服务:
百余名全职译者团队,深厚的理工科兼专利相关背景;
机械、电信、生物、化学、材料、医药、生命科学等领域;
英、日、韩、德、法、意、泰、印尼等百余种语言;
专利申请文件、审查意见通知书、诉讼文件、法律文件等;
扫描二维码
联系我们
晨辉翻译


