大数跨境
0
0

海外微短剧市场迎来爆发式增长

海外微短剧市场迎来爆发式增长 晨辉翻译
2025-08-22
0
导读:2025年上半年,海外微短剧市场呈现爆发式增长态势。

2025年上半年,海外微短剧市场呈现爆发式增长态势。据DataEye最新发布的《2025H1海外微短剧行业数据报告》显示,海外微短剧市场投放APP数量达309款,同比增长109.5%,平均每月新增短剧APP 27款。行业总收入有望突破45亿美元,展现出巨大的市场潜力。


在这一蓬勃发展的市场中,枫叶互动旗下的ReelShort凭借其成熟的运营模式和丰富的内容储备,稳居行业前列。作为最早布局海外市场的平台之一,ReelShort经过三年的深耕,已在北美、欧洲等主流市场建立了稳固的用户基础。枫叶互动副总裁南亚鹏表示:北美作为全球最大的微短剧市场,竞争已进入白热化阶段。新进入者不仅面临持续攀升的买量成本压力,更要解决优质内容持续供给的难题。

精准定位:头部平台优势显著

尽管新玩家不断涌入,但行业分化趋势明显。目前,海外短剧市场已呈现出明显的"马太效应",收入高度集中在头部平台。行业数据显示,ReelShort等领先平台占据了市场绝大多数份额,与中尾部平台形成鲜明对比。这种分化趋势在2025年表现得尤为明显,行业已进入关键的优胜劣汰阶段。

ReelShort的成功经验表明,持续的精品内容输出是关键。平台目前已积累数千部翻译剧和数百部本土剧,在北美地区更是本土剧的最大供应商,每周稳定上线5-6部新剧,涵盖英语、西班牙语、葡萄牙语等多种语言,充分满足不同地区用户的观看需求。

内容创新:本土化驱动增长

面对行业同质化挑战,ReelShort始终走在创新前沿。南亚鹏坦言:题材创新是行业持续增长的核心动力。平台早期尝试的狼人、冰球等创新题材虽然很快被竞相模仿,但ReelShort仍在不断探索新方向。近期,冷冻仓后悔流等新颖题材的推出,以其独特的剧情设定和多男主的人物架构,再次获得市场热烈反响。

值得关注的是,本土剧正成为行业新增长点。虽然制作成本较高,但本土剧的用户付费意愿和营收天花板显著高于翻译剧。ReelShort在这方面已取得显著成效,第二季度收入规模的快速扩大印证了本土化战略的正确性。

制作升级:探索高效生产模式

为应对本土剧高成本挑战,行业正在探索创新制作模式。横店影视城国际业务部总经理郭姝介绍,采用外籍演员在国内拍摄的混血短剧模式,可将成本控制在海外制作的60%左右。这种兼具本土化元素和成本优势的模式,正逐渐受到业内青睐。

此外,AI技术的应用也为内容生产带来新可能。智能翻译、配音、换脸等技术不仅能降本增效,还能模糊翻译剧与本土剧的界限,提升观众接受度。业内人士普遍认为,海外微短剧市场已进入高质量发展阶段。随着头部平台持续引领创新,以及制作模式的不断优化,行业有望迎来更广阔的发展空间。ReelShort等先行者的成功经验,为整个行业提供了宝贵的发展范式。

(图片来源于网络,如介意使用,敬请告知,我们及时更换。)


晨辉为您的出海短剧提供一站式服务:


1:打轴提供带时间轴的Srt中文字幕文本;

2:提供出海国家的字幕翻译和校对,如欧美的英语,东南亚的印尼语,泰语,越南语等,提交srt格式的译文。

3:字幕+成片:将译文字幕加进中文视频,可以用马赛克等方法去遮住原中文字幕。

4:真人/AI配音+成片,将译文和真人配音压进视频,输出MP4等格式的成片。

我们可以给您提供定制化的出海解决方案!

图片

晨辉文创翻译助力短剧出海翻译/配音/成片服务

图片
晨辉翻译从1998年成立至今,
已经走过了27年的风风雨雨,
头部短视频平台提供了专业的语言解决方案,
平均每月稳定提供上百部翻译剧集、数十部配音剧集,
广受业内客户和观众的好评。
未来我们将继续迎难而上、砥砺前行,
力争成为出海短剧行业最专业和最值得信赖的语言服务/配音和成片提供商。   



晨辉文创翻译服务:


1.10多年专注于游戏/短剧/网文的语言服务,配音和成片综合解决方案;

2.游戏/短剧/网文领域多年积累的丰富经验和成熟的项目团队;

3.专职游戏//短剧/网文翻译人员组成的强大全职翻译团队;

4.强大的后备资源网络,可以满足客户多样化的需求;

5.丰富的项目管理经验和品质控制流程以及资深的项目管理团队;

6.先进的云计算技术带来更加安全的数据环境;

7.先进语言技术带来更为高效的文件处理速度和更符合要求的最终文件。



晨辉翻译成立于1998年,总部位于中国上海,并在世界各地设有多个分支机构以及翻译研究院。通过27年的不懈努力,我们为全世界各行各业的客户提供了高质量的语言服务,成为了美国翻译协会ATA和中国翻译协会TAC的会员单位,并通过了ISO 9001认证。我们提供百余种语言服务,除了常规的文件翻译服务,我们还发展了跨境电商语言服务、文创产业语言服务、知识产权语言服务以及全球口译语言服务,并且顺应“一带一路”的国情战略推出了特别的“一带一路”语言服务。


如有任何需求,可致电全国免费热线 400 838 0155 


或扫描以下二维码。

扫描二维码

联系我们

晨辉翻译



【声明】内容源于网络
0
0
晨辉翻译
上海晨辉翻译服务公司成立于1998年,提供针对文化创意产品的翻译服务,包括为短剧、网络文学和影视作品提供字幕翻译和后期制作服务。
内容 217
粉丝 0
认证用户
晨辉翻译 上海晨辉翻译服务公司 上海晨辉翻译服务公司成立于1998年,提供针对文化创意产品的翻译服务,包括为短剧、网络文学和影视作品提供字幕翻译和后期制作服务。
总阅读345
粉丝0
内容217