
小时候刚学英文的时候,就学的how areyou这一句,打招呼嘛。
多年后才知道这句要表达这样的意境:在路上碰到失散已久的兄弟
而每天在回家路上都碰到这个兄弟的时候,我对how old are you也有了新的理解
这不能怪小编屌丝,大鹏的「屌丝男士」毕竟太火,近来看他这本《在难搞的日子笑出声来》,也就来几个搞笑翻译段子,让大家零碎时间开怀一笑:
You Give Me Stop!
你给我站住!
Let me see see !
让我瞧瞧!
you don't bird me,I don't bird you
你不鸟我,我也不鸟你
I’ll give you some color to see see
我要给你点颜色瞧瞧
you ask me, i ask who 你问我,我问谁啊
why?为什么
no why!不为什么
why no why?为什么不为什么
no why why!不为什么为什么



其实多语言交流是越来越为人们需要的,大到外贸领域对多国客户的多语言客服,小到个人的全球多语言通讯,如果能做到即时在线翻译,每个人发送的、看到的都是自己的母语,而且具有较强的可读性,将会极大的方便相互之间的交流。
UTH所做的就是这样一件事情:
跨语言的芝麻客服让一个中文客户轻松应对多国客户;
IM芝麻秘语,12种主流语言自动互译,支持群组多语言交流,让全球各语言的朋友轻松互联,且无需下载客户端,网页即可登录,APP正在开发中~
试想一下将来结合语音转换技术,一部智能手机,就能对话各国朋友,多语言跨国游戏,你吼一声国外的朋友就和你一起上了…那画面太美,我不敢看~

玩转语言,沟通世界!表忘了分享给身边的朋友一起乐呵,小编知道你会的,
we two who and who?咱俩谁跟谁啊?



