12月7日,UTH国际与大连外国语大学合作的 “基于语料库与语言智能的订单式人才培养" 项目在大连外国语大学继续推进。腾讯AI Lab高级研究员黄国平博士、UTH国际董事长兼CEO杜金林先生作为讲师,与学员们进行了全天的交流。
当天上午,腾讯AI Lab高级研究员黄国平博士带来了 “人机交互式机器翻译” 为主题的前沿讲座,黄国平博士以近日机器翻译的热点话题进行展开:同传机器在博鳌论坛上的亮相,将社会对机器翻译的关注推向了新的高峰 —— 机器翻译已经彻底取代人工翻译了吗?
高翻学院潘智丹副院长向学员们介绍黄国平博士
黄国平博士先简要介绍了机器翻译的发展历程、统计机器翻译方法(SMT)与神经网络机器翻译方法(NMT)的运作原理。其次,他提到自己目前的主要研究领域是 “人机交互式机器翻译”,如何将机器翻译融合到翻译流程中,是正在解决的主要问题。针对这一问题,黄博士的研究团队提出了译后编辑、交互式机器翻译、融合机器翻译的输入法以及提高术语翻译水平等解决方法。通过这些解决方法,机器翻译辅助人工翻译,人工翻译促进机器翻译。最后,黄国平博士从一名技术研发人员的角度分析了机器翻译的现状与走向,为传统翻译专业的学员打开了新视野。黄博士指出,我们不必如此恐惧机器翻译。一方面,就目前技术发展水平而言,机器翻译尚不可能取代人工翻译;另一方面,由于全球对翻译的总需求量不断增加,对人工翻译的需求也是呈增长态势的。将来,机器翻译,尤其是人机交互式翻译技术一定会与人工翻译紧密融合、相辅相成,将翻译工作的效率与质量提升到一个新的台阶。翻译专业的学生应当学会拥抱新技术,盲目恐惧和固步自封的人,一定会被社会淘汰。
腾讯AI Lab高级研究员黄国平博士在给订单班学员讲课
下午,UTH国际董事长兼CEO杜金林先生向订单班学员介绍了近30年的“行业大势和大事”、UTH国际的整体情况,公司创办的初衷、发展历程、与语言技术和语言资源相关的核心技术和产品,让学员们对传统翻译服务之外的语言服务创新式解决方案有了初步的了解;再次,杜总围绕大数据和人工智能的时代背景以及UTH国际的五大发展战略,让学员们对多语言大数据和人工智能行业及其应用场景和价值有了全新的认识。
UTH国际董事长兼CEO杜金林先生向订单班学员介绍多语言大数据和人工智能行业的发展

高翻学院院长李春姬表示学员非常需要这种具备产业前瞻视角的讲座

订单班学员们在认真地听讲座

掌握语言核心科技
推动世界无限沟通

长按二维码 关注我们


