大数跨境
0
0

AI,专利和翻译

AI,专利和翻译 晨辉翻译
2025-08-15
3
导读:8月12日,南京知识产权保护中心发布了《专利申请预审典型质量问题通告(2025年4-6月)》。

812日,南京知识产权保护中心发布了《专利申请预审典型质量问题通告(20254-6月)》。

其中有5处提到“涉及AI生成技术内容,存在非正常专利申请的嫌疑”。

审查员如何判定专利内容由AI生成,不好说,但是AI创造的内容与人写的内容内在逻辑有差别,遣词造句有规律,市面上也有不少AI内容检测工具。

直接使用AI生成的专利内容是不现实的,粗略修改后使用也是不现实的。AI能够提高效率,扩宽思路,提高工作效率,多数企业也接受AI作为辅助工具,如何合理使用仍然是挑战。

对专利翻译行业来说,AI技术也存在着挑战和机遇。

挑战

  • 译文准确性:AI生成的专利翻译可能存在逻辑模糊或术语混用,需人工校对。

  • 译员适配性:翻译人员能否甄别AI翻译的错误,这对翻译人员的水平和能力提出了更高的要求。

  • 流程完善性:相较于纯人工翻译,流程安排中将新增一项AI翻译的步骤,需要完善流程保证翻译质量。

机遇

  • 效率提升:AI预处理(如术语库自动匹配)+人工润色,缩短交付周期。

  • 成本降低:借助AI,人工成本得到降低。


AI不会取代专利翻译,但会用AI的翻译者将取代不用AI的人。在技术爆发的时代,精准与效率的平衡,才是专业服务的护城河。晨辉翻译提供人工翻译和机翻审校两种服务,客户可根据需求选择合适的方案。

晨辉翻译助力知识产权翻译


晨辉翻译从1998年成立至今,已经走过了27年的风风雨雨,为上百家国内外知名的科技企业和专利代理事务所提供了专业的语言解决方案。未来我们将继续迎难而上、砥砺前行,力争成为专利翻译行业最专业和值得信赖的语言提供商。


                     


晨辉专利翻译服务:

百余名全职译者团队,深厚的理工科兼专利相关背景;

机械、电信、生物、化学、材料、医药、生命科学等领域;

英、日、韩、德、法、意、泰、印尼等百余种语言;

专利申请文件、审查意见通知书、诉讼文件、法律文件等;


晨辉翻译成立于1998年,总部位于中国上海,并在美国、墨西哥、菲律宾、印度尼西亚等多个国家设有分支机构及翻译研究院。经过26年的发展,我们已成长为全球领先的语言服务提供商,成为美国翻译协会(ATA)和中国翻译协会(TAC)的会员。我们致力于为全球各行业客户提供高质量的语言解决方案,服务覆盖超过100种语言。除了传统的文件翻译,我们还专注于本地化、文创产业、知识产权等专业语言服务,凭借丰富经验和专业团队,帮助客户突破语言障碍,拓展全球市场。


如有任何需求,可致电177 2146 6317 
或扫描以下二维码。

扫描二维码

联系我们

晨辉翻译


【声明】内容源于网络
0
0
晨辉翻译
上海晨辉翻译服务公司成立于1998年,提供针对文化创意产品的翻译服务,包括为短剧、网络文学和影视作品提供字幕翻译和后期制作服务。
内容 217
粉丝 0
认证用户
晨辉翻译 上海晨辉翻译服务公司 上海晨辉翻译服务公司成立于1998年,提供针对文化创意产品的翻译服务,包括为短剧、网络文学和影视作品提供字幕翻译和后期制作服务。
总阅读379
粉丝0
内容217