大数跨境
0
0

毕业,就做专业的翻译! ——UTH国际&快译猫联合建设语言大数据创新创业中心

毕业,就做专业的翻译! ——UTH国际&快译猫联合建设语言大数据创新创业中心 UTH国际
2021-03-23
2
导读:校企合作,建设新型的语言服务人才培养模式。
语言大数据创新创业中心UTH国际根据MTI专业申报及评估标准、结合高校特色优势学科及专业建设计划,联合子公司四川快译猫科技公司及生态圈战略合作伙伴共同建设,旨在协助高校加强通识教育、促进学生翻译水平和实践技能的提高,推动校企合作,注重学生对创新创业意识的培养,建设新型的语言服务人才培养模式。
创新创业中心将包含以下内容

1.语料大数据——结合学院的人才培养目标和专业建设方向,搭建语料基础数据库,并在此基础之上实现扩容。

2.机器辅助翻译平台——以百亿级语料为支撑的云端CAT系统,满足项目承接、项目团队管理、语言资产应用、翻译项目实操、译员绩效考核及结算等多个功能。
3.翻译教学实训平台——将线下的教学、实训及考试环节带到线上,以鲜活的语料为素材,可有效助力学校建设大数据驱动下的翻译教学模式。
4.语料库建设系统——该系统拟集语料采集、对齐、标注、审核于一体,支持教师和学生结合自己的教学、科研和学习的实际需求,对语料进行加工和标注。
5.语料库应用系统——该系统支持在定量数据的语料库基础上,通过关键词的检索,使检索出的平行文本、句对、术语等资源服务于学校特色学科建设及外语教学。
6.职业翻译培训——面向在校师生开展职业技能培训,包含翻译项目管理、机器辅助翻译的应用、语料库的建设与应用等内容。
7.实习实训——为学生提供线上和线下的实习机会,优秀实习生可承接真实翻译项目、获取收益。
8.联合教学——以线上的方式参与课程体系建设及教学工作,围绕翻译技术相关的内容开展实践部分的教学。

(图为快译猫科技公司部分办公区)
快译猫的加入为创新创业中心带来了更加丰富的资源——
  • 快译猫平台作为大型翻译项目生产系统,老师和同学们可以自行注册账号,并承接翻译业务,以线上的方式开展实践工作;
  • 云端的CAT平台,是业内资深工作者二十年从业经验的结晶,功能实用、友好性强;
  • 职业翻译培训,课程设置科学合理,翻译技能和专业领域知识培训相辅相成,与高校共同培养“外语+专业”的复合型翻译人才;
  • 更有技术水平过硬、实战经验丰富的讲师团队可担任校外兼职导师,其中多位讲师已取得高级技术职称,可为联合教学、申报课题提供人才支撑。




“我们的平台,要让每个翻译专业的学生,毕业就能做专业翻译”!

快译猫科技公司总经理秦小廷




(图为快译猫为成都理工大学实习生授课现场)
高等教育一直是UTH国际的重要发展方向。高校是翻译人才培养的摇篮,让先进的理念和技术走进校园,为教学、实践服务,是UTH国际践行校企合作、产教融合最好的方式。目前,我们已经与全国80余所高校建立了校企合作,未来我们将继续探索,完善产品和服务体系,力求为翻译人才培养贡献更多的力量。

掌握语言核心科技


推动世界无限沟通


【声明】内容源于网络
0
0
UTH国际
UTH国际是大数据和互联网时代的新型多语信息处理解决方案提供商, 具有国际领先的核心技术和商业模式创新优势。
内容 310
粉丝 0
认证用户
UTH国际 上海佑译信息科技有限公司 UTH国际是大数据和互联网时代的新型多语信息处理解决方案提供商, 具有国际领先的核心技术和商业模式创新优势。
总阅读525
粉丝0
内容310