大数跨境
0
0

欧洲专利局的"10-day rule"已取消

欧洲专利局的"10-day rule"已取消 晨辉翻译
2023-11-03
1
导读:自2023年11月1日起,欧洲专利局(EPO)取消“10-day rule”。

     自2023年11月1日起,欧洲专利局(EPO)取消“10-day rule”。具体如下:

     欧专局也很贴心地给出了一些例子:

     简单来说,之前欧专局的通知书,其答复绝限日的计算方式是在通知书上显示的日期上先加10天,再加上相应的期限;而自2023111号之后,这个绝限日的起算时间直接按照通知书上显示的日期。

     需要注意的是:在新的期限规则之下,如果欧专局已发出官方通知书,但收件人声称其送达日期晚于通告上标识的日期,可能会有以下的不同情况:

     1、如果通知是在文件上标识的日期后7天内送达,则不对答复期限进行调整,也就是答复期限从文件上标识的日期开始计算。

     2、如果通知在文件上标识的日期之后超过7天送达,通知中规定的期限将会被延长,延长的天数为文件上标识的日期和实际送达日期之间相差的天数减去7天。例如,如果收件人在通告文件上标识的日期后12天才收到通告,则答复期限将延长12-7=5天。

     取消了10日送达日,对于代理所而言,某种程度上管理绝限日期更加方便了;但是对于申请人而言,答复的期限缩短,需要尽早做出决定。

*************** 小科普 ***************

     欧洲专利局(EPO)是根据《欧洲专利公约》,于1977年10月7日正式成立的一个政府间组织,也是世界五大知识产权局中唯一的区域性专利局(Regional patent office)。欧专局负责统一审批进入欧洲地区的专利申请,向欧专局提出的专利申请一旦被批准授权,则该专利在欧专局成员国内全部生效(前提是必须在欧洲专利授权后在各个欧洲成员国家内进行登记)。

     欧洲专利局的正式语言为英语、法语和德语,提出欧洲专利申请须使用其中一种语言,当然在实务中,中国申请进入欧洲最常见的是使用英语。

参考文章链接:https://www.epo.org/en/legal/official-journal/2023/03/a29.html


晨辉翻译助力知识产权翻译


晨辉翻译从1998年成立至今,已经走过了25年的风风雨雨,为上百家国内外知名的科技企业和专利代理事务所提供了专业的语言解决方案。未来我们将继续迎难而上、砥砺前行,力争成为专利翻译行业最专业和值得信赖的语言提供商。


                     


晨辉专利翻译服务:

百余名全职译者团队,深厚的理工科兼专利相关背景;

机械、电信、生物、化学、材料、医药、生命科学等领域;

英、日、韩、德、法、意、泰、印尼等百余种语言;

专利申请文件、审查意见通知书、诉讼文件、法律文件等;


晨辉翻译成立于1998年,总部位于中国上海,并在世界各地设有多个分支机构以及翻译研究院。通过25年的不懈努力,我们为全世界各行各业的客户提供了高质量的语言服务,成为了美国翻译协会ATA和中国翻译协会TAC的会员单位,并通过了ISO 9001认证。我们提供百余种语言服务,除了常规的文件翻译服务,我们还发展了跨境电商语言服务、文创产业语言服务、知识产权语言服务以及全球口译语言服务,并且顺应“一带一路”的国情战略推出了特别的“一带一路”语言服务。


如有任何需求,可致电全国免费热线 400 838 0155 
或扫描以下二维码。

扫描二维码

联系我们

晨辉翻译


【声明】内容源于网络
0
0
晨辉翻译
上海晨辉翻译服务公司成立于1998年,提供针对文化创意产品的翻译服务,包括为短剧、网络文学和影视作品提供字幕翻译和后期制作服务。
内容 217
粉丝 0
认证用户
晨辉翻译 上海晨辉翻译服务公司 上海晨辉翻译服务公司成立于1998年,提供针对文化创意产品的翻译服务,包括为短剧、网络文学和影视作品提供字幕翻译和后期制作服务。
总阅读316
粉丝0
内容217