随着大数据时代的到来,社会对外语人才提出了新的要求。深化产教融合、通过校企合作的方式把学生培养成社会需要的复合型人才成为当下高校主流的人才培养模式。以创新理念重新设计和调整学生培养方案,创新教学模式、建设有特色的外语人才培养模式是高校人才培养的当务之急,如何利用大数据为外语教学提供便利、推动教学模式改革,是目前高校密切关注的问题。


上海佑译信息科技有限公司(UTH国际)作为大数据和互联网时代的新型多语信息处理解决方案提供商,致力于通过旗下百亿级多语言大数据中心和核心技术,为高校人才培养提供实用创新型解决方案。为了更好地发挥政产学研各方在政策、理念和资源等方面的协同创新优势,立足“语言大数据技术、产业人才培养、区域经济发展”价值链的互动、互联、互补关系, UTH 国际联合上海外语音像出版社和 《外语电化教学》 杂志社计划于2018年1月26日举办基于语料库的语言与翻译教学创新研讨会,旨在深化产教融合,推动校企合作,服务于高校学科建设与人才培养模式创新。
会议议题:
1、政产学研视角中的大数据
2、是“专业+外语”?还是“外语+专业”?
3、大数据+人工智能:翻译的“实践性”之路径变化
4、“最佳实践”: 企业视角与高校视角
会议时间:2018年1月26日 9:00—15:00
会议地点:上海市宝山区逸仙路2816号华滋奔腾大厦B幢2楼206室
联 系 人:史振羽 13764376428
曹清清 15105193324
关于UTH国际:
上海佑译信息科技有限公司(简称UTH国际),是大数据和互联网时代的新型多语信息处理解决方案提供商, 具有国际领先的核心技术和商业模式创新优势。公司致力于语料大数据基础设施建设和语言应用技术创新,现已构建起全球领先的87亿+精确双语句对平行语料库为核心的多语言大数据中心,覆盖“一带一路”沿线国家官方语言中的33种。
UTH国际在全球率先提出语料库三级垂直领域划分的方法论,其中15个一级领域与语言服务产业界的需求方向相匹配,而178个三级领域完美对应了高等院校的学科专业设置,进而从多语言大数据的底层架构上为打通产学研奠定了坚实基础。
UTH国际现已推出的主要产品包括: 芝麻翻译—基于学科化大数据的智能教学与实训平台、芝麻搜索—多功能语料库与科研大数据平台、芝麻译库—百亿句对翻译记忆库平台、芝麻秘语(云译汇/云译通)—拖拽式多格式文档秒速翻译利器、芝麻发布—跨境电商平台一键式多语言本地化应用程序、专门用途系列化多功能语料库等等。可为高等教育、科研院所、语言服务提供商、语言服务需求方、跨境电商、影视传媒、文化旅游、人工智能等多个方向和领域提供高端应用和服务。
UTH国际已经与多家跨境电商企业、人工智能和自然语言处理企业达成了合作,并在影视传媒、文化旅游、互联网营销、高科技制造等多个领域与全球范围内的多家机构、公司和非政府组织开展多方面的合作。
UTH国际与全球200多家高校和科研院所达成了校企合作协议,并支持和促成了近15所高校的协同创新项目和国家级/省部级重大课题。同时,作为世界教育翻译联盟(WITTA)的40名创始会员之一及其知识成果转化委员会副主席单位,与全球30多个国家的顶级翻译教育高校通力合作,开展一系列以翻译教育创新、翻译培训和围绕跨语言多学科教学资源库建设与应用等为主题的创新活动计划。


