如果你用一个人听得懂的语言与他交流,他会把你的话记在脑子里;
如果你用他的母语与他交流,他会把你的话记在心里。
—— 纳尔逊·曼德拉
在全球化大背景下,越来越多的公司开始走出国门、拓展海外业务。在目标市场的本地化工作也被越来越多的公司提上日程。
全球化大背景下,公司应如何在海外市场推进本地化?印度一家有四十年语言服务经验的本地化公司LanguageServices Bureau的运营总监DevakiDatar-Kunte认为:
首先,必须明确本地化工作的重要性
对于一个想要在海外拓展业务的公司,说目标客户的母语、让客户把话“记在心里”的重要性不言而喻。调研显示,在印度这个有超过1600种方言、懂英语的人口占总人口不到15%的国家,使用印度本地语言的广告对88%的印度网民更有吸引力。
对以下领域而言,本地化工作不可或缺
以印度为例,当下一线城市的市场日趋饱和,二、三线城市可能比一线城市有更大的潜力。由于非一线城市用户的通用语言(例如英语)能力有限,本地化对公司和机构在这些地区进行运营有举足轻重的作用:
相较一线地区的用户,非一线地区用户(通过网络)的参与度更高。但是,这些用户在访问各种在线应用程序和网站的过程中需要更多的语言支持。特别是在以下领域,语言本地化可谓不可或缺:网络零售、在线政务服务(针对多种官方语言的地区)、电子支付、数字新闻、数字分类广告、数字娱乐、聊天软件、社交媒体平台、应用程序、视频等。
本地化工作应如何进行
想要用最地道的“本地语言”与客户交流,专业的语言服是必要条件。Datar-Kunte指出,与专业的语言服务公司机构合作是公司在海外市场实现本地化的不二之选。原因在于,商业的各个环节——从开发客户、支付、交付完成到售后服务,都必须进行全面彻底的本地化:不仅仅是对文字内容的本地化,还包括对图片、影音资料、货币、时区设置、计量单位、配色方案、政治正确性、地理边界等内容进行本地化处理。
因此,公司在新开发市场进行宣传之时,有必要聘请语言服务公司在文化敏感内容、内容优化、地缘政治、字母系统、当地特有术语等方面提供咨询指导。
简而言之,对于在印度等快速增长的新兴市场谋求发展的企业而言,只有借助本地化之力,才有可能在快速变化的商业大环境下屹立不倒。
来源:MultiLingual (P24, NOV/DEC 2018)
地址:http://dig.multilingual.com/2018-11-12

掌握语言核心科技
推动世界无限沟通

长按二维码 关注我们


